"قبول هذه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aceitar este
        
    • aceitar esta
        
    • aceitar estes
        
    • aceitar o
        
    • aceitar tal
        
    • aceitar estas
        
    Explique-se ao Poirot ou ele não poderá aceitar este caso. Point. Open Subtitles اشرح نفسك لبوارو أو أنه لا يستطيع قبول هذه القضية ، نقطة.
    E sinto que aceitar este emprego seria mais um. Open Subtitles و أشعر أن قبول هذه الوظيفة سيكون خطأً آخر
    Temo que também não posso aceitar este. Open Subtitles متأسفة, ولكن لايمكنني قبول هذه أيضاً
    Podeis aceitar esta missão e guardar segredo? Open Subtitles هل يمكنك قبول هذه المهمه و تحفظها فى سريه
    Eu não posso aceitar estes preços, Stanley. Open Subtitles لا يمكنني قبول هذه الأسعار فهي تخفض ميزانيتنا فحسب.
    Quando a mãe perguntou sobre aceitar o trabalho, eu aceitei. Open Subtitles وعندما أمي سألتنا عن قبول هذه الوظيفه كنت سأتفهم ذلك
    Não posso aceitar tal cargo. Não estou habituada a fazer de ama. Open Subtitles لا يمكنني قبول هذه المهمّة فلستُ مؤهّلة لأكُن مُربّية
    Queremos que deixem de aceitar estas provações, que as discutam. Open Subtitles نريد لهم التوقف عن قبول هذه الأعباء لنواجههم
    Não pode obrigar-me a aceitar este serviço. Open Subtitles لا تستطيع إجباري على قبول هذه المهمة
    Se aceitar este carro, a nossa relação muda completamente. Open Subtitles قبول هذه قد تبدل من علاقتنا كلياً
    Chanel Oberlin, queres... aceitar este colar de osso de desejo de prata de perú e acompanhar-me a Hamptons para passar o Dia de Acção da Graça no complexo familiar Radwell? Open Subtitles شانيل أوبرلين " ، هل يُمكنكِ " قبول هذه القلادة التركية الفضية ؟ وصُحبتي إلى " هامبتونز " لقضاء عيد الشُكر
    Com todo o respeito seria aceitar esta tarefa sem qualquer protesto, Calder. Open Subtitles احترامك و تقديرك يعني قبول هذه المهمه يا كالدر
    A menos que me digas tudo, eu não posso aceitar esta tarefa. Open Subtitles ما لم تكن على إستعداد لإخباري كل شيء لا أستطيع قبول هذه المهمة
    Temos de aceitar esta tecnologia e com ela seremos mais fortes. Open Subtitles علينا قبول هذه التقنية وبها, سنصبح أقوى
    Vamos primeiro e tentamos corromper os governos e levá-los a aceitar estes gigantescos empréstimos, o que depois usaremos como vantagem para mandar neles. Open Subtitles - نـُشكِّلُ أول خطٍ للدفاع نذهب إلى هناك لنحاول إفساد الحكومات ونـَحملهم على قبول هذه القروض الضخمة,
    Eu não posso aceitar o dinheiro, Jim. Supõe que eu tivesse perdido. Open Subtitles (لا أستطيع قبول هذه النقود (جيم ماذا لو خسرت ؟
    Não posso aceitar tal incumbência. Open Subtitles لا أستطيع قبول هذه اللجنة
    A questão é se estão dispostos a aceitar estas consequências, que são o resultado direto da recusa da Câmara em aplicar a lei. Open Subtitles السؤال هو، هل يمكنكم بعقلانية قبول هذه النتائج والتي تلوح بكونها نتيجة مباشرة لرفض مجلس "مدينتكم دعم القانون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more