"قبوه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cave
        
    • porão
        
    Tenho estado à tua procura. Descobri uma coisa na cave dele. Open Subtitles أجل، لقد حاولت الأتصال بك عثرت على شيئاً في قبوه
    Trabalha a partir da cave, mas ganha muito dinheiro. Open Subtitles يعمل في قبوه و لكنه يجني الكثير من المال
    Porque quando fui até à cave, sabe o que encontrei lá em baixo? Open Subtitles لأني عندما نزلت إلى قبوه أتدري ماذا وجدت هناك؟
    Podes contar com isso. Este sacana doentio tornou a cave dele numa sala de tortura. Open Subtitles ثق بذلك حوّل الوغد المريض قبوه إلى غرفة تعذيب
    Ele está sempre no porão com relógios estúpidos. Open Subtitles لقد شاهدته في قبوه مع ساعاته الغبية إنه غريب
    Portanto, estava a tentar descobrir onde é que esse polícia a podia ter escondido, visto que já não está na cave dele. Open Subtitles أين من المحتمل أن يخبأ هذا الشرطي الفتاة إذا لم تعد في قبوه بعد الآن
    Mãe, estou-te a dizer, está uma rapariga trancada naquela cave. Open Subtitles أمي، أنا أخبرك، هنالك فتاة محتجزة في قبوه
    Devíamos procurar restos humanos na cave dele. Open Subtitles ينبغي علينا تفقد قبوه باحثين عن بقايا بشرية
    O mal que estava na cave escapou do cofre, e pode estar em qualquer lado. Open Subtitles الشرّ الذي في قبوه فرّ من سردابه وقد يكون في أيّ مكان.
    Eu e o meu parceiro salvamos um rapaz pequeno de uma cave onde era prisioneiro. Open Subtitles أنقذتُ أنا وشريكي فتى شاباً من حيث كان مسجوناً في قبوه
    Um dia, tens de condenar um pornógrafo infantil, no dia seguinte, um homem que tinha em cativeiro uma mulher na cave. Open Subtitles يتوجب عليكِ مواجهة مروج مواد ايباحية للاطفال يوماً ما ورجل قد سجن أمراة في قبوه هي التالية
    Definitivamente. Ele guarda os artigos que cobra na sua cave. Open Subtitles بالتأكيد ، إنه يحتفظ بمُتعلقات تذكارية يقوم بجمعها في قبوه
    Um falhado flácido que fica a lamentar-se na sua cave. Open Subtitles ..فاشل مترهل يجلس متذمراً في قبوه
    Quem armadilha a cave? A sério! Open Subtitles من يضع أفخاخ دببة في قبوه أعني بجدية
    Só não contes ao Eric o que eu disse porque eu realmente gosto da cave dele. Open Subtitles فقط لا تخبر (إيريك) بما قلتهُ، أنا بالفعل أحبّ قبوه.
    - Vejam quem tem sua cave de volta. Open Subtitles انظرو من استعاد قبوه وأخيرا - أجل -
    Ele tinha uma cópia na cave. Open Subtitles كانت لدية نسخة في قبوه.
    O que é que ele está a construir, na cave? Open Subtitles ماذا يبني بداخل قبوه الآن؟
    - Está uma rapariga na cave dele. Open Subtitles هنالك فتاة في قبوه
    Ouvi um sobre uma actriz que mantém fechada no seu porão, Open Subtitles سمعت إشاعة عن ممثلة أبقاها محبوسة في قبوه
    Ele passa muito tempo no porão. Open Subtitles بقضاءه للكثير من الوقت في قبوه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more