"قبو المال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o cofre
        
    o cofre precisa de ambas as chaves, a de ouro e a de prata para o poder abrir. Open Subtitles يتطلب الأمر مفتاح ذهبي و آخر فضّي لفتح قبو المال
    Enquanto nós fomos apagar o fogo nas casas de ópio, os pobres invadiram o cofre. Open Subtitles حين ذهبنا لاخماذ النار في أوكار الآفيون، غار الفقراء على قبو المال
    Nós abrimos o cofre e queimámos as casas de ópio. Open Subtitles فتحنا قبو المال و أحرقنا أوكار الآفيون
    De agora adiante, o cofre será a tua responsabilidade e a do Corvo Preto. Open Subtitles مِن الآن فصاعداً، أنت و (الغراب الأسود) مسؤولان عن قبو المال
    Já que o Mal do Norte tinha planos para o cofre, talvez tenha sido ele que matou o Cobra Velha. Open Subtitles بما أنّ (شيطان الشمال) قد وضع قلبه للحصول على قبو المال... فلربّما أنه من قتل (الأفعى العجوز.. )
    Também foi ideia dele abrir o cofre do dinheiro. Open Subtitles لقد كانت فكرته فتح قبو المال
    Queres mesmo mostrar-me onde fica o cofre? Open Subtitles أرني قبو المال لتطمئن"
    Casas de Ópio, Casas de Apostas, com os barcos cortesã, e com o cofre. Open Subtitles و قبو المال...
    Com o cofre! Open Subtitles قبو المال!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more