Queria que fosses mais gorda e feia para durar um pouco mais. | Open Subtitles | لحظة أنكِ قليلة سمنتِ وأصبحتِ قبيحه لربما كنت سأدوم لفترة أطول |
Senti-me gorda, feia. As minhas roupas cheiravam sempre a leite. | Open Subtitles | شعرت اني بدينه, قبيحه ملابسي دائما تتبقع من اللبن |
A Celie é feia... mas trabalhadora. E pode aprender. | Open Subtitles | أنها قبيحه, لكنها قادرة على العمل والتعلم |
Meritíssimo, uma caravana muito feio tem estado a seguir-nos. | Open Subtitles | سيادة القاضى هناك شاحنة قبيحه تتبعنا منذو فتره |
- Que faz ele usar roupas feias. - Hey. | Open Subtitles | انها تجعله يرتدي ملابس قبيحه هيييي |
Eu sou feia e só digo disparates. | Open Subtitles | لماذا لاتفعل ؟ انا قبيحه وغريبه واقوال اشياء خاطئه دوما |
Uma mulher tão feia por dentro que não sopurtaria viver... se não continuasse bonita por fora? | Open Subtitles | قبيحه جدا داخليا ولم تكن تستطيع أن تستمر فى الحياه 000 لو أنها لم تكن جميلة الشكل ؟ |
Eu estava a pensar quando voltarmos depois de escrevermos os relatórios e voltares a ser feia novamente talvez pudessemos jantar? | Open Subtitles | كنت اعتقد عندما نعود بعد ان نكتب تقريرنا وانتي تصبحين قبيحه مره اخرى |
Eu estava a pensar quando voltarmos depois de escrevermos os relatórios e voltares a ser feia novamente talvez pudéssemos jantar? | Open Subtitles | كنت اعتقد عندما نعود بعد ان نكتب تقريرنا وانتي تصبحين قبيحه مره اخرى |
Morten então presumiu que ela seria feia. Geir fingiu concordar. | Open Subtitles | لذا مورتن إفترض بأنها تبدو قبيحه وجير تظاهر بأنها كذلك |
Nem te consegues levantar, cabra patética e feia. | Open Subtitles | أنتِ لا تستطيعين حتى الوقوف أنتِ مثيره للشقه , قبيحه .. وعاهره |
Tu irás ser sempre uma rapariga feia quem ninguém irá querer. | Open Subtitles | انتِ ستبقين دائماً فتاه قبيحه ولن يريدك احد |
São só companheiros de viagem e ela é feia! | Open Subtitles | لقد رأيته ليله امس فى الفندق مع امرأه - هذا غير صحيح - لقد كانوا مجرد رفقاء سفر وهى كانت قبيحه |
"Procura-se: companheira de quarto não fumadora, não feia. " | Open Subtitles | أريد امرأه شريكه سكن لا تدخن وليست قبيحه " |
"Procura-se: companheira de quarto não fumadora, não feia. " | Open Subtitles | أريد امرأه شريكه سكن لا تدخن وليست قبيحه " |
É exactamente o mesmo: Sou estúpida e feia por dentro. | Open Subtitles | :إنها بالضبط نفسها أنا غبيه و قبيحه |
Tive um homem, um homem feio, a dizer-me que não era feia. | Open Subtitles | تعرفت علي رجلا... رجلا قبيح أخبرني أنني لست قبيحه. |
A guerra é feia, Cardeal. | Open Subtitles | إن الحرب قبيحه أيها الكاردينال |
Vai ficar com um machucado bem feio. | Open Subtitles | أنت فى سبيلك للحصول على كدمه ظريفه قبيحه |
Aquilo podia ter ficado feio. | Open Subtitles | ذلك من الممكن ان يجعلني قبيحه 659 00: 32: 58,703 |
Ao menos sabemos que lidamos com um tipo grande e feio. | Open Subtitles | علي الاقل نعرف اننا نتعامل مع حشره قبيحه ضخمه يا صاح |
Ela tem um olho vesgo e cicatrizes muito feias do acne. | Open Subtitles | لديها خلل بالعين وندبات حب الشباب قبيحه |