A tribo dela teve que se deslocar três vezes nos últimos 10 anos por causa dos derrames de petróleo. | TED | وقد اضطرت قبيلتها للرحيل .. 3 مرات خلال العشر سنوات المنصرمة |
Mas a tribo e a família instaram-na a não competir e foram muito contra isso. | TED | لكن قبيلتها وعائلتها ألحوا عليها بعدم المشاركة و كانوا معارضين بقوة |
A mulher que vai dar à luz entra numa tenda... e as mulheres da tribo rodeiam-na e dançam. | Open Subtitles | المرأة الماخض تدخل في خيمة ونساء قبيلتها يتجمعن حولها ويرقصن |
Começou a falar em voltar para a sua tribo.. | Open Subtitles | لقد بدأت بالتحدّث عن أنها تريد العودة إلى قبيلتها |
Parece que o povo dela, a tribo, conhecia a terra e sabia acerca do ouro. | Open Subtitles | وأعتقد قال الناس لها ، قبيلتها في علم الأرض وعرف عن الذهب |
Foi a tribo dela que a transformou nisto. - A família dela devia tê-la detido. | Open Subtitles | قبيلتها هي ما حولها لتلك المخلوقة، وجب أن تردعها قبيلتها. |
- Vai ser na aldeia da tribo dela. | Open Subtitles | - ستكون في قرية قبيلتها أولد وومان بيوت |
Mas foi a mãe dele, uma lindíssima mulher da Polinésia que foi raptada da sua tribo de canibais, quem lhe deu a preferência por carne humana. | Open Subtitles | ولكن والدته كانت "بولينيزية" فائقة الجمال سرقها عنوةً من قبيلتها آكله لحوم البشر... -هذا ما دفعه لتناول لحوم البشر |
Mataste a tribo dela ou não? | Open Subtitles | هل قتلت قبيلتها ام لا؟ |
Eles merecem morrer com a tribo deles. | Open Subtitles | أنها تستحق أن تموت مع قبيلتها |