Sempre te quis dizer... o nosso encontro no monocarril não foi acidente. | Open Subtitles | أردت دائما أن أخبرك لقائنا في القطار الكهربائي لم يكن من قبيل الصدفة |
O acidente de barco do Vereador não foi nenhum acidente. | Open Subtitles | ولم يكن حادث القوارب في المجلس من قبيل الصدفة على الاطلاق. |
Um acidente... que interligou os nossos destinos. | Open Subtitles | من قبيل الصدفة ان مصائرنا تشابكت |
Eu, por acaso, tinha um alfinete em forma de cobra. | TED | ومن قبيل الصدفة انني كنت ارتدي دبوس الثعبان الملتوي |
O Marlboro Man não era um idiota, e isso não era por acaso. | TED | لم يكن رجل إعلانات المارلبورو أحمقاً ولم يكن ذلك من قبيل الصدفة. |
Felizmente, muitas cidades estão cheias de vistas como esta — e não é por acaso. | TED | لحسن الحظ أن كثيراً من المدن مليئة بمناظر مثل هذه؛ وهذا ليس من قبيل الصدفة. |
Sinto-me horrível... então penso que a sua visita não é mera coincidência. | Open Subtitles | أشعر بإستياء لذا أفترض بأن وجودك هنا ليس من قبيل الصدفة |
Não, não foi um acidente. Foi culpa minha. | Open Subtitles | وكان ليس من قبيل الصدفة , كانت غلطتي. |
Isto não foi um acidente. | Open Subtitles | وقام خلاله، فإنه ليس من قبيل الصدفة. |
- Não foi um acidente. | Open Subtitles | - وكان هذا ليس من قبيل الصدفة. |
Não foi um acidente. | Open Subtitles | وكان ذلك ليس من قبيل الصدفة. |
Não foi nenhum acidente. | Open Subtitles | وليس من قبيل الصدفة. |
O que aconteceu... não foi um acidente. | Open Subtitles | ما حصل ... كان ليس من قبيل الصدفة. |
- Não foi um acidente. - Prove-o! | Open Subtitles | وكان هذا ليس من قبيل الصدفة اثبت ذلك! |
Não é por acaso que vejo muitos acontecimentos raros a ocorrer em sequência. | Open Subtitles | انها ليست من قبيل الصدفة أن نشاهد هذا العديد من الأحداث النادرة، تحدث جميعها في هذا التّسلسل، كما تعرف. |
Nada do que se passou hoje aconteceu por acaso. | Open Subtitles | ولكن لا شئ ممّا حدث تلك الليلة كان من قبيل الصدفة |
Nada do que se passou hoje aconteceu por acaso. | Open Subtitles | لم يحدث شئ هذه الليلة من قبيل الصدفة |
Mas alguma coisa me diz que este encontro não foi por acaso. | Open Subtitles | لكن شيئا يخبرني هذا الاجتماع هو ليس من قبيل الصدفة. |
Não foi um acaso atrair-nos a um local tão remoto. | Open Subtitles | ولم يكن من قبيل الصدفة أن اختار هذا الفندق المعزول |
Não é por acaso que uso a China como exemplo, porque a China é hoje a nação do mundo que mais pesca. | TED | وليس من قبيل الصدفة ان نستخدم الصين في المثال لأن الصين هي اكبر أمة صيادة في العالم . |
Mais uma vez, não é por acaso que uso a China como exemplo, porque a China, para além de ser o maior país de pesca, também é o maior produtor de peixes, por aquacultura. | TED | ومرة أخرى، فإنه ليس من قبيل الصدفة ان نستخدم الصين باعتبارها اكبر صائد للأسماك، وايضا اكبر مستزرع للأسماك . |
- E, por coincidência, onde a tua mãe te segurou pela primeira vez, onde lhe ensinou sobre o amor. | Open Subtitles | و من قبيل الصدفة المكان الذي حملتك والدتك فيه أول مرة أول مرة تعلمت شعرتَ فيه بالحب |