"قتلن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mataram
        
    • mortas
        
    • assassinadas
        
    Que monstro levaria as minhas filhas a pensarem que mataram o pai? Open Subtitles ما هذا الوحش الذي جعل ابنتاي يظنان بأنهن قتلن والدهن ؟
    Uma das raparigas que mataram não era minha amiga. Open Subtitles إحدى الفتيات اللائي قتلن لم تكن صديقة لي
    Raparigas negras, com sete anos apenas, bisavós com 95 anos, foram mortas pela polícia. TED فتيات سود في سن السابعة وجدات كبيرة في سن الخامسة والتسعين قتلن على يد الشرطة.
    Foram mortas nas suas salas de estar, nos seus quartos de dormir. TED قتلن فى غرف معيشتهن، قتلن في غرف نومهن،
    Foi a primeira vez que vi os restos das prostitutas assassinadas pelos homens. Open Subtitles وكانت المرة الاولى التي ارى . بقايا المومسات الفقيرات الذين قتلن على ايدي الرجال
    Conhecia as mulheres que foram assassinadas, não conhecia? Open Subtitles هارولد, لقد عرفت هؤلاء النساء الذين قتلن, أليس كذلك؟
    Eu só vejo quatro mulheres que mataram um homem com um castiçal e largaram o corpo na floresta. Open Subtitles كل ما اراه هو 4 نساء قتلن رجلا بشمعدان و رمين جثته في الغابة
    Eu só vejo quatro mulheres que mataram um homem com um castiçal e largaram o corpo na floresta. Open Subtitles كل ما أراه هو 4 نساء قتلن رجلا بشمعدان و رمين جثته في الغابة
    O que quer que seja, mataram muita gente para encontrar. Open Subtitles أيًا يكُن ما تبحث عنه ثلاثتهن، فقد قتلن أناسًا كثيرين لإيجاده.
    Foram elas que mataram aquele tipo do outro lado da rua. Open Subtitles انهن اللاتى قتلن الرجل فى البيت المقابل
    Uma das raparigas que mataram era minha amiga. Open Subtitles إحدي الفتيات اللائي قتلن كانت صديقة لي
    - Não disseste que elas mataram alguém? Open Subtitles خلت أنكِ قلتِ أنهن قتلن أحد الأشخاص
    Se as miúdas estão mortas, não deixe os rapazes morrerem a vingar-se. Open Subtitles إذا كانت الفتيات قد قتلن لا تدع الاولاد يضيعون حياتهم في الإنتقام
    Uma das mulheres mortas era a sua ama. Open Subtitles كان واحدة من النساء اللاتي قتلن مربية الخاص،
    foram mortas por um serial killer aqui em Bridgewater. Open Subtitles قتلن من قبل قاتل متسلسل هنا في بريدج ووتر
    Viu demasiadas mulheres magoadas ou mortas porque a lei não o deixou fazer o seu trabalho. Open Subtitles أنت ترى الكثير مِن النساء الذين آُذين أَو قتلن لأن القانونَ لا يدعْك تقوم بعملك
    As vítimas foram mortas pelo mesmo assassino. Open Subtitles جميع النسوة الاربعة قتلن على يد نفس القاتل.
    Quatro mil mulheres por ano são assassinadas por namorados ou maridos. Open Subtitles لقد أخذت بثأر 4000 إمرأة قتلن خلال السنة بواسطة أصدقائهم وأزواجهن.
    - Três raparigas foram assassinadas, Open Subtitles انا لا أذكر حقا ثلاث فتيات قتلن سيدة هاريس
    Meia duzia dessas raparigas foram assassinadas e aposto o meu crachá que foi o vosso homem que as matou. Open Subtitles ستّة من هؤلاء الفتيات قتلن أنا سَأُراهنُ على شارتَي فتاك عَمِلَ هذا
    Quatro mulheres assassinadas pelo mesmo homem em quatro países diferentes. Open Subtitles أربعة نساء قتلن عن طريق رجل واحد في أربعة بلدان مختلفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more