"قتلوا كل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mataram todos os
        
    • Mataram toda
        
    • mataram todas as
        
    Eles mataram todos os Gelfling. Tu não podes ser um Gelfling. Open Subtitles لقد قتلوا كل الغلفلنغ، لا يمكن أن تكون غلفلنغ
    As mesmas pessoas que mataram todos os que amavas. e que te deixaram sem nada. Open Subtitles نفس الأشخاص الذي قتلوا كل ما أحببت وتركوك بلا شيء
    Eles mataram todos os outros tigres daqui, se dependesse dos humanos, eles matariam os tigres de todo lado. Open Subtitles لقد قتلوا كل النمورِ هنا لو سنحت للبشر الفرصة لقتلوا كل النمور في كل مكان
    E Mataram toda aquela gente só para assustar mais todas as outras pessoas. Open Subtitles و قد قتلوا كل أولئك الناس فقط ليجعوا من الجميع خائفين منهم
    Estes devem ser os seres que Mataram toda a vida neste planeta. Open Subtitles من قتلوا كل كائن حيّ على هذا الكوكب.
    Os goa'uid mataram todas as pessoas naquele planeta excepto a Cassandra. Open Subtitles الجواؤلد قتلوا كل الأحياء على الكوكب الا كاساندرا
    Os homens dele mataram todos os meus emissários, só pouparam o meu filho. Open Subtitles رجاله قتلوا كل مبعوثيني، لم يتركوا سوى ابني.
    mataram todos os homens, mulheres ou crianças que viram. Open Subtitles قتلوا كل رجل أو امرأة أو طفل رأوه
    mataram todos os cães vagabundos da cidade. Open Subtitles لقد قتلوا كل كلاب الزلاجات بالمدينة
    Foram eles que mataram todos os homens? Open Subtitles هم من قتلوا كل رجالكن؟
    Eles mataram todos os meus amigos. Open Subtitles قتلوا كل أصدقائي.
    Eles mataram todos os habitantes. Open Subtitles ! لقد قتلوا كل القرويّين !
    Mataram toda a gente. Open Subtitles هم قتلوا كل أحد هم قتلوا أبي
    Mataram toda a gente. Open Subtitles لقد قتلوا كل شخص...
    Alguém está a tentar matar o Vincent, tal como mataram a mãe, e tal como mataram todas as vítimas das experiências. Open Subtitles أحدهم حاول قتل(فينسنت) كما قتلوا والدتي تماماً وكما قتلوا كل ضحية من تلك التجربة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more