"قتلًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • matar
        
    Ele vai matar o Clã, os nossos amigos, o tipo no restaurante que se engana no pedido dele. Open Subtitles إنّه سيعيث قتلًا في معشرنا وأصدقائنا وسيقتل البائع الذي في متجر الطريق الذي اختلط عليه طلبه.
    E o meta-humano que anda a matar pessoas? Open Subtitles ماذا عن ذلك البشريّ الفائق مُطلق اليد العائث قتلًا في الناس؟
    - Um grupo passou o muro. - Estão a matar pessoas. Open Subtitles ثمّة جماعة اجتازت الجدار للداخل ويعيثون قتلًا في الناس.
    O Cruz está a matar para ir para o céu, e salvar a terra. Open Subtitles إنّ (كروز) يحاول شقّ طريقه قتلًا إلى النّعيمِ بواسطةِ تخليص الأرض من الأشرار. لقد تفحّصتُه.
    O Stefan tinha acabado de matar o teu pai, obrigou-te a seres vampiro abria caminho a matar até Mystic Falls. Open Subtitles (ستيفان) كان قد قتل والدكما وأرغمك لإكمال التحوُّل لمصّاص دماء وكان يمهّد سبيله قتلًا عبر (ميستك فولز)
    - Bem, tem... - Anda um meta em Starling a matar pessoas. Open Subtitles ثمّة فائق في مدينة (ستارلينج) يعيث قتلًا في أهلها.
    Sem mencionar a mulher que anda a matar pessoas em Pennytown. Open Subtitles ناهيك عن وجود امرأة في (بيني تاون) تعيث في الناس قتلًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more