"قتل ابنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • matou o seu filho
        
    • matou o teu filho
        
    • matar o teu próprio filho
        
    Posso mostrar-lhe como dormir melhor, se me disser quem acha que matou o seu filho. Open Subtitles حسناً، أستطيع إخبارك كيفيّة الخلود إلى النوم لو أخبرتنا من تعتقد أنّه قتل ابنك.
    Sr. Berner, você quer uma investigação sobre o que correu mal, ou quer encontrar quem matou o seu filho? Open Subtitles سيد بيرنر , أتريد تحقيق فى ما جرى بشكل خاطىء أو تريد إيجاد الرجل الذى قتل ابنك ؟
    Mas creio que fui eu quem matou o seu filho. Open Subtitles و لكنني اعتقد انني كنت من قتل ابنك
    E prometo que farei tudo para te ajudar a encontrar quem matou o teu filho. E as pessoas por trás disso. Open Subtitles وأعدك بأن أبذل كل ما يلزم لمساعدتك في إيجاد من قتل ابنك ومن أمر بذلك
    O meu pai matou o teu filho. Deixa-me ver o anel. Open Subtitles والدي قتل ابنك. [اللهاث] [ضاغطا على زر الكاميرا]
    Alguém matou o teu filho. Open Subtitles شخص ما قتل ابنك
    Todos dizem que o Valentine é o monstro, mas tu acabaste de tentar matar o teu próprio filho! Open Subtitles الجميع يقول إن "فالنتاين" هو الوحش، لكنك حاولت للتو قتل ابنك!
    O homem que matou o seu filho anda por aí. Open Subtitles الرجل الذي قتل ابنك ما زال طليقا الآن
    Acredito que o Ian Garrett matou o seu filho. Open Subtitles أعتقد أن ايان غاريت قد قتل ابنك
    Mas sei quem matou o seu filho. Open Subtitles انا اعلم من قتل ابنك
    Eu sei quem matou o seu filho. Open Subtitles أنا أعرف من قتل ابنك.
    Principalmente ele. Ele matou o seu filho. Open Subtitles خاصة هو، إنه من قتل ابنك
    Por amor de Deus, Fitz, ele matou o seu filho! Open Subtitles بحق الرب, فيتز ! هو قتل ابنك
    Ele matou o teu filho. Open Subtitles لقد قتل ابنك
    Tentaste matar o teu próprio filho. Open Subtitles حاولتَ قتل ابنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more