Embora saibamos que matar pessoas não é a melhor maneira de chegar até lá. | Open Subtitles | نحن لسنا بالضبط خبراء التصعد رغم ذلك نعرف أن قتل الأشخاص ليس أفضل طريق لذلك |
Não vai conseguir o dinheiro a matar pessoas, entende? | Open Subtitles | دعنا نتحدّث في الأمر قتل الأشخاص لن يجني عليّك المال، أتفهم؟ |
mas está a custar-me matar pessoas que outrora chamámos amigos. | Open Subtitles | تواجهني بعض الصعوبات في قتل الأشخاص الذي كنّا نعتبرهم أصدقاءاً في الماضي. |
Por isso, ao invés, deixarias que continuassem a matar pessoas, seus alunos... apenas para se proteger a si própria. | Open Subtitles | لذا بالمقابل ، تسمحين له بالإستمرار في قتل الأشخاص ، طُلابك فقط لحماية نفسك |
Mas eu podia apenas tê-la tirado da universidade ou, raios, até mesmo incendiado a casa antes de sequer considerar em começar a matar pessoas. | Open Subtitles | لكن كان يُمكنني إخراجها من الجامعة أو قطعاً ، حرق المنزل قبل أن أفكر في قتل الأشخاص |
Minha profissão não é matar pessoas. | Open Subtitles | عملي ليس قتل الأشخاص |
- Ou seja, matar pessoas. | Open Subtitles | أنتما تعنيان قتل الأشخاص |
E a matar pessoas. | Open Subtitles | و لم نذكر قتل الأشخاص |
matar pessoas tornou-se uma coisa natural. | Open Subtitles | قتل الأشخاص" "أصبحت طبيعته |