"قداسة البابا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Santo Padre
        
    • Papa
        
    Peço-vos que me oiçais em confissão, Santo Padre, pois... pequei. Open Subtitles أريد أن أعترف لك يا قداسة البابا لأنّي ..
    Da mesma forma, não pode haver reaproximação entre o Santo Padre e o Imperador. Open Subtitles كذلك لا يجب أن تقوم علاقة ودية بين قداسة البابا والإمبراطور
    E o arquiteto da minha linhagem... é o próprio Santo Padre. Open Subtitles وشجرة عائلتي تنحدر من قداسة البابا بنفسه
    O próprio Santo Padre decretou a sua cidade... descabida aos olhos do Senhor. Open Subtitles قداسة البابا بنفسه أعلن بأن مدينتكم غير لائقة في نظر الرب
    Apenas o Papa, alertando o mundo e os cristãos... Open Subtitles وحده قداسة البابا من خلال اخطارالعالم وكل المسيحيين
    A chegada do Santo Padre foi especialmente útil porque, ao menos, forçou uma trégua aos beligerantes. Open Subtitles وكان وصول قداسة البابا مفيدًا بشكل خاص لأنه على الأقل أجبرت الجانبين للدعوة الى هدنة
    Levamos um presente para o Santo Padre. Open Subtitles نحن نحمل هدية من أجل قداسة البابا
    - Não sei, Santo Padre, mas tenho uma ideia. Open Subtitles أين أخوك ؟ لا أعلم يا قداسة البابا لكن... اتوقع...
    O Santo Padre proíbe qualquer menção de deserção. Open Subtitles قداسة البابا يمنع أي حديث عن الهجران
    Santo Padre, qual é a diferença entre um refém e um delegado? Open Subtitles ما الاختلاف يا قداسة البابا -بين الرهينة و المندوب ؟
    Meu pai, o Santo Padre, deu-me esta missão. Open Subtitles أبي قداسة البابا أعطاني هذه المهمة
    O Santo Padre proibiu a discórdia entre os seus filhos. Open Subtitles قداسة البابا حرَّم الخلاف بين أبنائه
    Se é esse o seu desejo, Santo Padre... Open Subtitles إن كانت رغبتك كذلك , قداسة البابا
    A Espada de Osman desapareceu, Santo Padre. Open Subtitles السيف العثنماني اختفى قداسة البابا
    Santo Padre, diz-se que as tropas dos Colonna acorrem a unir-se aos franceses. Open Subtitles يا قداسة البابا يشاع أن جيوش آل (كولونا) تسارع للإنظمام إلى الجانب الفرنسي
    - Devíeis partir, Santo Padre. Open Subtitles يجب أن ترحل يا قداسة البابا
    Não precisais afligir-vos, Santo Padre. Open Subtitles لا تخف يا قداسة البابا
    Santo Padre. Meu filho Open Subtitles قداسة البابا بني
    Ouvi que o Santo Padre agora pede dinheiro emprestado à Família Pazzi. Open Subtitles أسمع أن قداسة البابا الآن يقترض المال من عائلة (باتزي)
    Santo Padre, devíamos deixar Roma. Open Subtitles قداسة البابا يجب أن نهجر (روما)
    Vês, estas novas CONTAS deste terço, foram abençoadas por um bispo que é um secretário, do secretário do próprio Papa. Open Subtitles انظر هذه المسبحة باركها أسقف بنفسه وهو سكرتير لسكرتير قداسة البابا نفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more