A sua esposa foi a mulher que espancaram no dia em que chegámos. | Open Subtitles | زوجته هي المرأة التي رأيناها عنما قدمنا إلى هنا |
Quando aqui chegámos, haviam fogos ao longo da berma da estrada. | Open Subtitles | حينما قدمنا إلى هنا لأوّل مرّة، كانت هناك حرائق بجانب الطريق |
Quando chegámos aqui, tinha 22 anos. | Open Subtitles | حينما قدمنا إلى هنا، كنتُ في الـ22 من عمري |
Não queremos que a comunicação social pensasse que viemos até aqui | Open Subtitles | فنحنُ لا نريد أن تعتقد الصحافة بأننا قدمنا إلى هنا |
Bem, nós viemos até aqui para ver o Motel e a propriedade porque nós recebemos... | Open Subtitles | ...لقد قدمنا إلى هنا لنعاين الفندق ... ربما لأننا تلقينا |
Sim é melhor. De qualquer forma, eu e o meu pessoal viemos para aqui cerca de duas semanas. | Open Subtitles | على أية حال، أنا ورفاقي قدمنا إلى هنا لفترة أسبوعين |
e depois viemos para cá e era tipo, | Open Subtitles | و بعدها قدمنا إلى هنا ، وكنت كمثل |
As pessoas que, quando viemos para Auschwitz, que eram tatuadas por eles, eram levadas para fazer o trabalho escravo. | Open Subtitles | الناس الذين , عندما قدمنا إلى ( أوسشوتز)0 عندها قاموا بوشم الناس اخذونا للقيام باعمال الخدم |
A Dani tem razão, viemos para mergulhar. Devíamos começar amanhã bem cedo. | Open Subtitles | (داني) على حق، لقد قدمنا إلى هنا من أجل الغوص يجب علينا أن ننطلق مبكراً في الغد |