Dorothy, uma senhora nunca admite que lhe doem os pés! | Open Subtitles | دوروثي، عفوا، السيدة لا تعترف أبدا أن قدمها تؤلمها |
Sabias que quando a Amy tinha 14 anos, ela cortou a pele entre os próprios dedos dos pés? | Open Subtitles | هل تعلم أنها حين كانت في سن الـ 14 قامت بقطع النسيج اللحمي بين إصبغي قدمها |
Estes são alguns nomes endereços e números que Samar me deu | Open Subtitles | والارقام , والعناوين , الاسماء بعض هناك سامار قدمها التى |
Veja as pequenas pernas peludas e seus olhos feios. | Open Subtitles | أنظري إلي قدمها ذات الشعر الكثيف ورأس الحشرة القبيح |
Foi o momento mais traumático da minha vida e ela só falava da perna dela. | Open Subtitles | لقد كانت أكثر لحظة مؤلمة في حياتي وهي كانت تحاول جعل الأمر يتحوّل إلي قدمها |
Apesar de achar que vi o seu pé. Mas cheguei um pouco mais perto de conhecer a mulher dos meus sonhos. | Open Subtitles | لقد أعتقد أنني لمحت قدمها لكن اقتربت أكثر لمقابلة فتاة احلامي |
Engatamos o carro em 1a., entalamos o pé dela no acelerador, | Open Subtitles | نجعل السيارة بوضع الإستعداد ونثبت قدمها بدواسة البنزين |
Era capaz de fumar com os dedos dos pés. | Open Subtitles | كانت تدخن وهي ممسكة بالسيجارة بإصبعي قدمها |
Então? Até a minha mãe gorda toca nos pés. | Open Subtitles | حتّى والدتي السمينة بإمكانها لمس أصابع قدمها |
Estávamos sentados, estás a ver, e ela pôs os pés descalços em cima do sofá, e reparei que o segundo dedo do pé dela tem mais um centímetro que o dedo grande. | Open Subtitles | كنا نجلس هناك، وقدماها الحافيتان فوق الأريكة ولاحظت بأن إصبع قدمها الثاني أطول من الإبهام بحوالي نصف بوصة |
A minha grande aventura é ficar com a minha avó e com os seus pés mal cheirosos. | Open Subtitles | لا مغامرتي الكبيرة تبقى في لؤلؤة جدتِي بفطر إصبع قدمها |
Além da boca do Inferno salivando debaixo dos pés dela e aquela história do... | Open Subtitles | بالإضافة إلي سيلان لعاب فوهة الجحيم تحت قدمها ومسألة |
Bem, eu vou-vos deixar com o mesmo conselho que o meu pai me deu: | Open Subtitles | حسن، سأترككما مع نفس النصيحة التي قدمها لي والدي |
Mas só tenho uma cliente e foi você que me deu. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أنني لدي زبونة واحدة منذ عملت هنا وأنت من قدمها إلي |
Isto trouxe a ele um enorme dano, e o fez abusar dos consideráveis dons que Deus deu a ele. | Open Subtitles | مما سبب له ضرراً كبيراً وجعله يسيء استخدام العطايا الكثيرة التي قدمها له الله |
pernas presas, mas parece consciente. | Open Subtitles | قدمها محشورة, لكنها تبدوا واعية لما يحدث حولها |
Ouve, devias ver o que ele fez à perna dela. | Open Subtitles | عليكِ أن تري الطريقة التي عالج بها قدمها. |
O assassino deve tê-la esfaqueador logo depois disso e arrancado seu pé. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لا بدّ أنّ القاتل اختطفها بعدها بقليلٍ .وقطع قدمها بعُنفٍ |
Peguei no mesmo convite que ele te fez, e transformei-o numa exigência. | Open Subtitles | لقد تلقيت نفس الدعوة التي قدمها لك, و حولتها إلى مطالبة |
Quando a bailarina estende e encolhe a perna, em cada volta, o impulso passa de um lado para o outro, entre a perna e o corpo, mantendo-a em movimento. | TED | بينما توسع الراقصة قدمها وتسحبها في كل لفَّة. تنتقل القوة الدافعة عائدةً بين قدمها وجسدها لتبقيها في الحركة |
E foi ele quem lhe decepou o pé, com uma caçadeira. | Open Subtitles | وهو ايضا قام بتمزيق وقطع قدمها من خلال الطلقات الناريه |
Queres amputar a sua perna com um bisturi e esperas que eu apoie esse plano? | Open Subtitles | ستقومين ببتر قدمها بمشرط و تظنين مني أن أوافق على ذلك ؟ مستحيل |