A mensagem chantagista foi enviada às 15h02. | Open Subtitles | رسالة الإبتزاز قد أرسلت في الـ3: 02 مساءً |
Mas a mensagem foi enviada ao pai da Zoey, duas horas antes disso, às 7h12. | Open Subtitles | 00 و لكن الرسالة قد أرسلت الى والد زوي قبل هذا التوقيت بساعتان عند 7: |
Parece que foi enviada de um telemóvel pré-pago. | Open Subtitles | يبدو أنها قد أرسلت من هاتف مسبق الدفع |
A alma de Anck-su-namun foi enviada à escuridão do mundo subterrâneo... os seus órgãos vitais foram removidos e guardados em cincojarras sagradas. | Open Subtitles | روح (أنكس نامون) كانت قد أرسلت الى عالم الظلام السفلى أعضائها الحيوية أزيلت ووضعت في خمس جرار مقدسة |
Quando souberam que nos mandou chamar, houve alegria e esperança. | Open Subtitles | قد أرسلت فى طلبنا كان هناك بهجة و أمل و قال الناس |
Acho que o céu te mandou para aqui, Dirk Diggler. | Open Subtitles | اعتقد ان السماء قد أرسلت إلي هنا يا ديرك ديجلير. |
Sabias que ela foi enviada por ti? | Open Subtitles | هل تتفهم أنها قد أرسلت لك |
A Emma Becker foi enviada para uma ala psiquiátrica de Los Angeles. | Open Subtitles | أن (ايما بيكر) قد أرسلت من أحد الأجنحه النفسيه في لوس انجلوس |
Sei que ela te mandou um microponto de Berlim. | Open Subtitles | أنا أعلم أنها قد أرسلت لك ميكروفيلم من برلين |
Ele tem provas de que você mandou os seus homens para uma missão não-autorizada. | Open Subtitles | لديه دليل على أنك قد أرسلت رجالك ضمن مهمة غير مرخصة. |