Uma só flecha pode matar o homem mais forte e Boromir foi atingido por várias. | Open Subtitles | أضخم الرجال يمكن أن يقتلوا بسهم .وبورمير كان قد أصيب بالكثير منها |
- É um macaco numa selva vasta e hostil, e o único que sabe prendê-lo e rastreá-lo foi atingido. | Open Subtitles | إنه قرد واحد في غابة ضخمة وعدائية والشخص الوحيد الذي يعلم كيفية نصب فخ له وتتبعه قد أصيب بطلقة نارية |
Lamento informá-lo, senhor, mas o seu homem foi atingido. | Open Subtitles | عفواً لهذا سيدي ، و لكن رجلكم قد أصيب |
Acreditamos que o motorista levou um tiro e há sangue no carro. | Open Subtitles | نعتقد أن سائق السيارة قد أصيب وخلّف وراءه دماً في السيارة كدليل |
E... o Paddy pisou o sangue dele, ou o Paddy também levou um tiro. | Open Subtitles | وإما أن دمه قد سقط على حذاء (بادي) أو أن (بادي) نفسه قد أصيب برصاصة |
Claro que no início entrei em pânico, mas depois ocorreu-me que se ele estivesse gravemente ferido, a esta altura, já saberíamos, certo? | Open Subtitles | لقد فزعت في البداية بالطبع و لكن هذا جعلني أفكر أذا كان قد أصيب فعلا |
Foram emboscados e um soldado foi gravemente ferido. | Open Subtitles | و قد رصد لهم كمين, و قد أصيب أحد المشاركين أصابة بالغة |
Foram disparados tiros. Um dos agentes do FBI foi atingido. | Open Subtitles | "تمّ إطلاق نارٍ، وأحد عُملاء المباحث قد أصيب." |
- O 470 Davies foi atingido, sabes. | Open Subtitles | - أتعرف أن رقم 470 دافيز قد أصيب |
Mal disseste que havia um atirador, o Bauer foi atingido. | Open Subtitles | ثانيًا، عندما أخبرتيني بوجود قناص كان (باور) قد أصيب بالفعل |
O Smitty foi atingido. | Open Subtitles | قد أصيب سميتي |
levou um tiro, mas, consegue apanhar a arma, e então, o Dekker vira-se e mata o Ames. | Open Subtitles | مع ذلك قد أصيب بطلق، لكنه نجح بالتخلص من السلاح، ومن ثم (ديكير) - |
O Mahone levou um tiro. | Open Subtitles | (ماهون) ، قد أصيب |
O Professor Arturo está gravemente ferido. | Open Subtitles | البروفيسور أرتور قد أصيب بشدة |