Acredito que um anjo me salvou a vida. | Open Subtitles | أعتقد أن ملاكاً قد أنقذ حياتي. |
Creio que o Observador me salvou a vida. | Open Subtitles | أعتقد أنّ (المراقب) قد أنقذ حياتي |
salvou-me a vida, ontem, quando uma das pessoas que achas que estão doentes, me tentou matar. | Open Subtitles | قد أنقذ حياتي بالأمس بينما حاول أحد تلك الأشخاص الذين تعتقد أنهم مرضى قتلي |
Simpson, a tua pontaria afinada salvou-me a vida. | Open Subtitles | يا (سمبسون) إطلاقك النار قد أنقذ حياتي{\pos(185,220)} |
Já interagimos com estes seres antes e sobrevivemos. O próprio Chaka salvou a minha vida. | Open Subtitles | لقد تعايشت مع هذه المخلوقات من قبل شاكا بنفسه , قد أنقذ حياتي |
Eu estava a morrer e o casamento salvou a minha vida. | Open Subtitles | كنت أحتضر وقد يكون ذلك قد أنقذ حياتي |
Ele salvou-me a vida. | Open Subtitles | إنه قد أنقذ حياتي |
"porque este lugar salvou-me a vida. | Open Subtitles | لأن هذا المكان قد أنقذ حياتي |
Ele salvou-me a vida. | Open Subtitles | قد أنقذ حياتي. |
Verdadeiramente acredito que ele salvou a minha vida. | Open Subtitles | -إنّي أعتقد حقًّا أنّه قد أنقذ حياتي . |