"قد اختطف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • foi raptado
        
    • pode ter raptado
        
    • raptou
        
    • sido sequestrado
        
    Sim, depois de ver como o Carl Decker reage quando lhe disser que o filho foi raptado. Open Subtitles ربما بعد أن أرى كيف سيتصرف كارل ديكر عندما تخبره بأن زوجته قد ماتت و بان ابنه قد اختطف
    Fomos os primeiros a dar-lhe a notícia que o filho do Ministro do Interior, Rohan, foi raptado. Open Subtitles كنا أول من أخبركم بأن ابن روهان، وزير الداخلية، قد اختطف.
    Estas contusões provam que ele foi raptado. Open Subtitles تلك الكدمة تثبت أنه قد اختطف فعلاً
    Chloe, a pessoa que fez isto pode ter raptado o Lex. Open Subtitles كلوي)، الشخص الذي فعل هذا) (قد اختطف (ليكس
    E parece que pode ter raptado uma mulher. Open Subtitles لايبدو أنّه قد اختطف امرأة.
    Podemos dizer que raptou um bebé, não é? Open Subtitles يمكننا أن نخبرهم بأنّه قد اختطف طفلاً، صحيح ؟
    Que tinha sido sequestrado por... piratas ou comunistas, a sua secretária. Open Subtitles انه كان قد اختطف من قبل قراصنة أو سكيرتيره
    O filho do meu sobrinho Jabba foi raptado pela sua escória jedi da República! Open Subtitles ابن اخي (جابا) قد اختطف من مجموعة الـ (الجد أي)
    Ouçam... um dos nossos foi raptado. Open Subtitles أصغِ لي... أحد رجالنا قد اختطف
    Porque a Cat precisa da nossa ajuda para encontrar mais alguém que foi raptado. Open Subtitles لأن (كات) تحتاج مساعدتنا للعثور على شخص آخر كان قد اختطف. لنذهب.
    Antes de entrarmos ali, têm de estar conscientes que se alguém raptou a Toby, seja ele quem for, pode estar a ver a emissão. Open Subtitles إذا ما كان هناك شخص قد اختطف "توبى" فمن المحتمل أنه سيشاهد هذا البث
    raptou uma agente do FBI. Open Subtitles كنت قد اختطف وكيل مكتب التحقيقات الفدرالي .
    Talvez tenha sido sequestrado. Open Subtitles . إذًا يحتمل أن يكون قد اختطف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more