Achei que podias precisar de ajuda. Estás bem? | Open Subtitles | ظننتُكِ قد تحتاجين لبعض المساعدة في حزم أغراضك. |
"Achei que podias precisar disto. Beijinhos, Jody. " | Open Subtitles | "أعتقد بأنّك قد تحتاجين هذا مع حبي،جودي |
Pensámos que talvez precisasse de uns mantimentos. | Open Subtitles | ارتأينا أنَّك قد تحتاجين لبعضٍ من الطعام. |
Senhora, achei que talvez precisasse disto. | Open Subtitles | سيدتي، إرتأيتُ انكِ قد تحتاجين ذلك |
Pensámos que podias querer companhia. | Open Subtitles | فكرنا أنك قد تحتاجين للمساعدة؟ |
Não é que precise de uma psicóloga, mas pode precisar de uma marca de livro. | Open Subtitles | قد لا تحتاجين طبيبًا نفسيًّا يومًا ولكن قد تحتاجين مؤشّرًا مرجعيًّا |
O Pentágono achou que poderia precisar de ajuda. | Open Subtitles | فكرت وزارة الدفاع الأمريكية أنك قد تحتاجين إلى بعض المساعدة. |
Pensei que podias precisar de um amigo esta noite, Tigre. | Open Subtitles | ظننتكِ قد تحتاجين لصديق الليلة يا (تايجر). |
Achei que podias precisar disto. | Open Subtitles | ظننتُ أنك قد تحتاجين هذا. |
- Achei que podias precisar de reforços. | Open Subtitles | - إعتقدت أنك قد تحتاجين لمساعدة . |
O Peck disse que talvez precisasse de ajuda no jardim hoje. | Open Subtitles | (بيك ) أخبرني أنكِ قد تحتاجين لأحديساعدبالعملفيالحديقةاليوم . |
Pensei que podias querer um casaco. Obrigado. | Open Subtitles | أعتقد قد تحتاجين لسترة- شكراّ لك- |
Tenho um dicionário Inglês-Mandarim, porque nunca se sabe quando se pode precisar de... | Open Subtitles | وقاموس إنجليزي/ماندريني لأنه لا يمكن أن تعرفي ..متى قد تحتاجين. |
Sabe que pode precisar dos serviços do Rebel muito em breve...? | Open Subtitles | أنتِ تدركين أنكِ قد تحتاجين خدمات (ريبيل) قريباً |
É o primeiro lugar que vão procurar por si. O que poderia precisar? | Open Subtitles | إنه المكان الأول الذي سيتوقعون وجودك فيه ماذا قد تحتاجين من هناك؟ |
Pensamos que poderia precisar disso. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ قد تحتاجين هذا. |