"قد تحتاجين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • podias precisar
        
    • talvez precisasse
        
    • podias querer
        
    • pode precisar
        
    • poderia precisar
        
    Achei que podias precisar de ajuda. Estás bem? Open Subtitles ظننتُكِ قد تحتاجين لبعض المساعدة في حزم أغراضك.
    "Achei que podias precisar disto. Beijinhos, Jody. " Open Subtitles "أعتقد بأنّك قد تحتاجين هذا مع حبي،جودي
    Pensámos que talvez precisasse de uns mantimentos. Open Subtitles ارتأينا أنَّك قد تحتاجين لبعضٍ من الطعام.
    Senhora, achei que talvez precisasse disto. Open Subtitles سيدتي، إرتأيتُ انكِ قد تحتاجين ذلك
    Pensámos que podias querer companhia. Open Subtitles فكرنا أنك قد تحتاجين للمساعدة؟
    Não é que precise de uma psicóloga, mas pode precisar de uma marca de livro. Open Subtitles قد لا تحتاجين طبيبًا نفسيًّا يومًا ولكن قد تحتاجين مؤشّرًا مرجعيًّا
    O Pentágono achou que poderia precisar de ajuda. Open Subtitles فكرت وزارة الدفاع الأمريكية أنك قد تحتاجين إلى بعض المساعدة.
    Pensei que podias precisar de um amigo esta noite, Tigre. Open Subtitles ظننتكِ قد تحتاجين لصديق الليلة يا (تايجر).
    Achei que podias precisar disto. Open Subtitles ظننتُ أنك قد تحتاجين هذا.
    - Achei que podias precisar de reforços. Open Subtitles - إعتقدت أنك قد تحتاجين لمساعدة .
    O Peck disse que talvez precisasse de ajuda no jardim hoje. Open Subtitles (بيك ) أخبرني أنكِ قد تحتاجين لأحديساعدبالعملفيالحديقةاليوم .
    Pensei que podias querer um casaco. Obrigado. Open Subtitles أعتقد قد تحتاجين لسترة- شكراّ لك-
    Tenho um dicionário Inglês-Mandarim, porque nunca se sabe quando se pode precisar de... Open Subtitles وقاموس إنجليزي/ماندريني لأنه لا يمكن أن تعرفي ..متى قد تحتاجين.
    Sabe que pode precisar dos serviços do Rebel muito em breve...? Open Subtitles أنتِ تدركين أنكِ قد تحتاجين خدمات (ريبيل) قريباً
    É o primeiro lugar que vão procurar por si. O que poderia precisar? Open Subtitles إنه المكان الأول الذي سيتوقعون وجودك فيه ماذا قد تحتاجين من هناك؟
    Pensamos que poderia precisar disso. Open Subtitles أعتقد أنكِ قد تحتاجين هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more