"قد خرجنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • saído
        
    Malcolm, disseste-lhe que estávamos a ir para a gruta para matar o dinossauro, mas não sabias que tínhamos saído com vida até que nos encontraste no caminho. Open Subtitles يا مالكولم.أنت قد أخبرته أننا كنا ذاهبون إلى داخل الكهف كي نقتل الديناصور لكنك لم تكن تعلم أننا قد خرجنا أحياء
    Já deveríamos ter saído da floresta. Open Subtitles كان ينبغي أن نكون قد خرجنا من الغابة الآن.
    Porque apesar de nós, vampiros, termos saído dos caixões, não saímos por completo. Open Subtitles لأنه، على الرغم من أننا مصاصي الدماء قد خرجنا من التوابيت، إلا أننا لم نكشف أنفسنا للعالم تماماً.
    E nós já tínhamos saído do setor. Open Subtitles بالطبع كنا قد خرجنا من الاتصالات بالكامل
    É um milagre termos saído com vida. Open Subtitles إنها معجزة أننا قد خرجنا أحياء
    Sabes que eu e o Danny já tínhamos saído antes, certo, Sarah? Open Subtitles (سارة) ، تعلمين أنا و (داني) قد خرجنا معاً من قبل صحيح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more