"قد سقط من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ter caído
        
    • esta merda caiu-te do
        
    Não sabemos se saltou ou foi empurrado, mas deve ter caído de um dos apartamentos de cima. Open Subtitles لا نعرف إذا كان قد قفز أو دفعه شخصٌ ما ولكن قد سقط من إحدى الشقق التي بالأعلى
    Louvada Escócia, deve ter caído do meu bolso quando tropecei. Open Subtitles يا سكوت العظيم! لا بد أنه قد سقط من جيبي عندما وقعت
    Deve ter caído da minha bolsa. Open Subtitles لابد وأن يكون قد سقط من حقيبتي
    Skinny? Hei, cabra. Diz-me que esta merda caiu-te do bolso, meu. Open Subtitles يا (سكيني )أيها السافل قل لي أنه قد سقط من جيبك
    Hei, Skinny, meu. Diz-me que esta merda caiu-te do bolso, meu. Open Subtitles يا (سكيني) قل لي انه قد سقط من جيبك
    - Deve ter caído de um barco. Open Subtitles لابد أنه قد سقط من أحد القوارب
    O machado deve ter caído da prateleira. Open Subtitles لا بُدّ أنّ الفأس قد سقط من على الرف.
    Pode ter caído de uma carroça Mórmon. Open Subtitles ربما يكون قد سقط من أحدى عربات المورمن
    Deve ter caído de 15 ou 20 metros ou assim... Open Subtitles لا بد و أنه قد سقط من علو 50 أو 60 قدماً !
    Um deles notou o apoio partido no convés, e viu que podia ter caído ao mar. Open Subtitles واحد منهم اكتشف كسر الدعامة هنا على سطح السفينة إدركنا بأن (كولينز) قد سقط من متن السفينة أبلغت الجسر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more