Não sabemos se saltou ou foi empurrado, mas deve ter caído de um dos apartamentos de cima. | Open Subtitles | لا نعرف إذا كان قد قفز أو دفعه شخصٌ ما ولكن قد سقط من إحدى الشقق التي بالأعلى |
Louvada Escócia, deve ter caído do meu bolso quando tropecei. | Open Subtitles | يا سكوت العظيم! لا بد أنه قد سقط من جيبي عندما وقعت |
Deve ter caído da minha bolsa. | Open Subtitles | لابد وأن يكون قد سقط من حقيبتي |
Skinny? Hei, cabra. Diz-me que esta merda caiu-te do bolso, meu. | Open Subtitles | يا (سكيني )أيها السافل قل لي أنه قد سقط من جيبك |
Hei, Skinny, meu. Diz-me que esta merda caiu-te do bolso, meu. | Open Subtitles | يا (سكيني) قل لي انه قد سقط من جيبك |
- Deve ter caído de um barco. | Open Subtitles | لابد أنه قد سقط من أحد القوارب |
O machado deve ter caído da prateleira. | Open Subtitles | لا بُدّ أنّ الفأس قد سقط من على الرف. |
Pode ter caído de uma carroça Mórmon. | Open Subtitles | ربما يكون قد سقط من أحدى عربات المورمن |
Deve ter caído de 15 ou 20 metros ou assim... | Open Subtitles | لا بد و أنه قد سقط من علو 50 أو 60 قدماً ! |
Um deles notou o apoio partido no convés, e viu que podia ter caído ao mar. | Open Subtitles | واحد منهم اكتشف كسر الدعامة هنا على سطح السفينة إدركنا بأن (كولينز) قد سقط من متن السفينة أبلغت الجسر |