"قد علمتني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • me ensinou
        
    • ensinou-me alguma
        
    • me ensinaram alguma
        
    Se a vida me ensinou alguma coisa, foi isto: desiste. Open Subtitles هل تعلم ، إذا الحياة كانت قد علمتني أي شئ إنه إستسلم
    "Porque se esta guerra me ensinou alguma coisa, Open Subtitles لأن لو هذه الحرب قد علمتني شيئُاً،
    Se a tua vinda ensinou-me alguma coisa, é de nunca perder a esperança. Open Subtitles إذا كانت عودتك قد علمتني شيئاً فهي عدم فقدان الأمل أبداً
    Bom, se L.A. ensinou-me alguma coisa, rejeições constantes fortalecem o carácter. Open Subtitles حسناً ، إذا كانت مدينة " لوس أنجلوس " قد علمتني أى شيء فسيكون الرفض المُستمر لمحاولة بناء شخصية
    Se as últimas 24 horas me ensinaram alguma coisa é que fugir já não é o que era. Open Subtitles إذا كان ال24ساعة الماضية قد علمتني شيئا ما فلقد تعلمت ان الهرب لا يناسبي ولا يحل مشاكلي
    Se estes últimos meses me ensinaram alguma coisa, é que eu largava tudo o que tenho para manter-vos em segurança. Open Subtitles إن كانت الشهور المنصرمة قد علمتني شيء، فهو... أنني سأفعل أي شيء لأبقيكم جميعًا آمنين بدون أي ندم
    Eu compreendo o que ela me ensinou. Open Subtitles أدرك ما قد علمتني إياه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more