Se a vida me ensinou alguma coisa, foi isto: desiste. | Open Subtitles | هل تعلم ، إذا الحياة كانت قد علمتني أي شئ إنه إستسلم |
"Porque se esta guerra me ensinou alguma coisa, | Open Subtitles | لأن لو هذه الحرب قد علمتني شيئُاً، |
Se a tua vinda ensinou-me alguma coisa, é de nunca perder a esperança. | Open Subtitles | إذا كانت عودتك قد علمتني شيئاً فهي عدم فقدان الأمل أبداً |
Bom, se L.A. ensinou-me alguma coisa, rejeições constantes fortalecem o carácter. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كانت مدينة " لوس أنجلوس " قد علمتني أى شيء فسيكون الرفض المُستمر لمحاولة بناء شخصية |
Se as últimas 24 horas me ensinaram alguma coisa é que fugir já não é o que era. | Open Subtitles | إذا كان ال24ساعة الماضية قد علمتني شيئا ما فلقد تعلمت ان الهرب لا يناسبي ولا يحل مشاكلي |
Se estes últimos meses me ensinaram alguma coisa, é que eu largava tudo o que tenho para manter-vos em segurança. | Open Subtitles | إن كانت الشهور المنصرمة قد علمتني شيء، فهو... أنني سأفعل أي شيء لأبقيكم جميعًا آمنين بدون أي ندم |
Eu compreendo o que ela me ensinou. | Open Subtitles | أدرك ما قد علمتني إياه |