- Um fulano anti-drone fez isso. | Open Subtitles | أحد مُحاربي الطائرات بدون طيّار قد فعل هذا. |
E ouvi dizer que também fez isso. | Open Subtitles | ولكنى سمعت انه قد فعل هذا أيضاً |
Parece que uma pessoa fez isso. | Open Subtitles | يبدو أن شخصاً قد فعل هذا بكِ |
Olha, toda a gente naquele carnaval... acha que foi um psicopata numa capa de chuva que fez isto, certo? | Open Subtitles | يعتقد ان مجنوناً يرتدي معطف شتاء قد فعل هذا,صحيح ؟ ؟ |
Se fez isto por si, não vai ser capaz de o esconder. | Open Subtitles | إذا كان قد فعل هذا لأجلكِ فلن يكون قادراً على إخفاء ذلك |
Se ele fez isto antes, sabe como cobrir rastos. | Open Subtitles | لو كان قد فعل هذا من قبل، فإنّه سيعرف كيف يُغطي آثاره. |
Porque alguém fez isto, e quero descobrir quem. | Open Subtitles | لأن احدهم قد فعل هذا بي وأطلب منك ان تكتشف من هو |
Se ele lhe fez isto, o lugar desse filho da puta é na cadeia. | Open Subtitles | إن كان قد فعل هذا بها فمكانه في السجن ذاك الحقير |
É bom que não digas nunca a ninguém que " O Chorão" fez isto. | Open Subtitles | عليكي أن لا تخبري أي شخص أن "الرجل الباكي" قد فعل هذا |
Não estou a tentar dizer-vos o que fazer, mas se não saíram a nado através do autoclismo, quem fez isto está lá em cima deitado no chão. | Open Subtitles | إسمع أنا لا أحاول أن أعلمكم عملكم أيها المحققون و لكن إذا سبحوا عبر المراحيض -فمن يكن قد فعل هذا سيدفع غالياً |
Não, não, não. Mas fez isto antes. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا ولكنّه قد فعل هذا من قبل |
Se foi o Eli que fez isto, teve a ajuda do Costa. | Open Subtitles | إذا كان " إيلاى " قد فعل هذا " فهو قد حصل على مساعدة " كوستا |
Foi a magia do Gideon que me fez isto. | Open Subtitles | سحر (غيديون) قد فعل هذا بي |