"قد قتل في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • foi morto na
        
    • foi morto em
        
    • foi morto no
        
    • foi morto num
        
    • foi assassinado na
        
    • foi assassinado em
        
    Porque é que te interrogaram se ele foi morto na prisão? Open Subtitles لماذا كانوا يسألونك ، إذا كان قد قتل في السجن؟
    Por que te interrogaram, se ele foi morto na cadeia? Open Subtitles لماذا كانوا يسألونك ، إذا كان قد قتل في السجن؟
    Eu nunca teria concluído que aquele soldado foi morto em propriedade do exército. Open Subtitles لم أكن لأستنتج أبداً أن ذلك الجندي قد قتل في أرض تابعة للجيش
    Eu nunca teria concluído que aquele soldado foi morto em propriedade do exército. Open Subtitles لم أكن لأستنتج أبداً أن ذلك الجندي قد قتل في أرض تابعة للجيش
    Remy foi morto no dia seguinte a ter falado contigo. Open Subtitles ريمي قد قتل في اليوم التالي لتلك المحادثة.
    A mulher dele disse-me que foi morto num bunker. Open Subtitles اخبرتني زوجته بانه قد قتل في ملجأ يوم القيامة
    Achamos que Louie foi assassinado na casa dos Stappord e que a Blanca descobriu isso. Open Subtitles (نحن نعتقد بأن (لوي) قد قتل في منزل (آل ستابورد وأن (بلانكا) قد اكتشفت ذلك
    Um amigo meu foi assassinado em Florrum. Open Subtitles صديق لي قد قتل في فلوروم قتل؟
    Deve ter sido difícil para ele escrevê-la, pois o Major foi morto na Batalha de Vittorio Veneto. Open Subtitles لابد من أنه وجد الأمر صعباً لكي يقوم بالكتابة لما يبدو "بأن الرئيس قد قتل في معركة "فيتوريا فونيتر
    Macaco Maluco foi morto na China! Open Subtitles ألقرد ألمجنون قد قتل في ألصين
    Alguém foi morto na nossa vizinhança? Open Subtitles شخص ما قد قتل في منطقتنا ؟
    - Dr. Bailey, nós acreditamos que o Dr. Welton foi morto na festa de beneficência de sexta à noite. Open Subtitles (بيلي )... نعتقد أنّ الد. (ويلتون) قد قتل في الحفلة الخيرية ليلة الجمعة
    O primeiro agente que enviou para o resgatar foi morto em 24 horas. Open Subtitles أول عميل تم إرساله لإنقاذه قد قتل في خلال 24 ساعةٍ فقط
    Infelizmente, ele saiu da delegacia e, em poucas horas, foi morto em um incêndio. Open Subtitles ولسوء الحظ ,قد غادر مركز الشرطة وفقط بعد بضع ساعات قد قتل في حريق
    O General Zhao foi morto em combate e o meu irmão tornou-se um traidor. Open Subtitles الجنرال "زهاو" قد قتل في المعركة و أخي قد أصبح خائناً.
    foi morto em casa. Open Subtitles الذي شهدهم يفرغونها كان قد قتل في منزله
    ...foi morto no início desta manhã enquanto o segundo continua a monte. Open Subtitles قد قتل في صباح هذا اليوم ... بينما لا يزال الثاني طليقاً
    Diz no ficheiro dele que foi morto no Spera District juntamente com a equipa dele. Open Subtitles جاء في ملفه أنه قد قتل في منطقة (سيبرا) مع بقية قواته
    Um artigo dizia que o teu mestre foi morto... num combate. Open Subtitles المقال يقول ان معلمك قد قتل في مباره
    O Dr. Waldman foi assassinado na torre. Open Subtitles د. (والدمان) قد قتل في البرج
    ...do movimento dos direitos civis foi assassinado em Memphis, Tennessee. Open Subtitles "وقائد المظاهرات السلمية..." "قد قتل في ممفيس، تينيسي."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more