Quero que saibas, se eu nunca mais ver-te de novo... que realmente sinto tudo o que disse sobre ti... e agradeço tudo o que me disseste. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفي لو لم أراكِ ثانية ً لقد قصدّت كلّ شيء قد قلته لكِ وأنا أقدر كلّ شيء قلتيه ليّ |
Olha, retiro tudo o que disse de mal sobre a Heather. | Open Subtitles | إسمعي، أنا أسحب كل شيء سيء قد قلته في أي وقت مضى حول هيذر |
Já vos disse tudo o que disse à polícia. | Open Subtitles | لقد قلت لكم كل شيئٍ قد قلته للشرطة |
Tudo o que eu disse quando tirei a roupa, é que é um privilégio. | Open Subtitles | كل شيء أنا قد قلته أثناء خلعي لملابسي كان مميز |
Vamos esquecer o que eu disse. | Open Subtitles | . فقط دعيني فقط دعيني ننسي . اي شئ قد قلته لك |
A cena do capuz, pode ter sido por causa de algo que eu disse. | Open Subtitles | أمر القلنسوة يمكن أن يكون بسبب شيء قد قلته |
Esquece o que disse. Recolhe os depoimentos. | Open Subtitles | تناسي ما قد قلته فقط خذي إفاداتهم |
Por favor, esquece tudo o que disse. | Open Subtitles | أرجوكي إنسي كل شيء قد قلته |
Tudo o que disse sobre mim é verdade. | Open Subtitles | .كل شيء قد قلته عنى حقيقي |
É aquilo que eu disse, ou desprezas o que eu represento? | Open Subtitles | -لا هل هناك شئ قد قلته أدى إلى هذا الإحتقارِ؟ أو فقط أشياء أنا تحملتها من أجل إحتقاركَ؟ |
Não ouviste nada do que eu disse? | Open Subtitles | ألم تسمع أي شيء قد قلته ؟ |
- Foi alguma coisa que eu disse? | Open Subtitles | -هل كان لشئ قد قلته ؟ |
Mas pelo que eu disse sobre a Lilith. | Open Subtitles | ولكن على ما قد قلته في حق (ليليث). |