"قد لاحظتم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ter reparado
        
    • tenham reparado
        
    Devem ter reparado que estamos a imprimir uma estrutura bastante especial. Tenho aqui um pequeno exemplo. TED ربما قد لاحظتم أننا نطبع هيكلًا محددًا، ولدي مثال صغير هنا.
    Quem anda por lá, ultimamente, deve ter reparado que existe imenso lixo tóxico. 'Memes' racistas, propaganda misógina, desinformações virais. TED الآن، لو كنتم متصلين مؤخرًا عبر الإنترنت، ربما قد لاحظتم أن هناك الكثير من التفاهات ذات التأثير الضار مثل: الأفكار العنصرية والدعاية لكره النساء، والمعلومات المضللة المنتشرة.
    Provavelmente nenhum de vocês já perseguiu um funcionário judeu-francês por traição, Parto desse princípio, mas talvez tenham seguido desportos ou política, por isso devem ter reparado que, quando os árbitros assinalam uma falta para a nossa equipa, por exemplo, estamos motivados em encontrar razões para dizer que ele está errado. TED لم يسبق لأحد منكم على الأرجح اضطهاد ضابط فرنسي يهودي بسبب الخيانة، أفترض، لكن ربما تتبعتم الرياضة أو السياسة، لذا ربما قد لاحظتم أنه إذا أعلن الحكم أن فريقك ارتكب خطأ، على سبيل المثال، فسوف تندفع للبحث عن سبب لتبين أن الحكم قد أخطأ.
    Espero que tenham reparado nesta coincidência. TED أتمنى أن تكونوا قد لاحظتم المصادفة هنا.
    O que vocês também não viram — talvez tenham reparado no estábulo ao lado dele e, a propósito, o camelo chama-se Suki — TED حسنناً, ما لم أخبركم به أيضا -- وربما تكونون قد لاحظتم ما في الحظيرة المجاورة له -- و -- على فكرة -- إسم هذا البعير هو سوكي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more