"قد يأخذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pode levar
        
    • pode demorar
        
    • poderá levar
        
    • podia demorar
        
    • poderá demorar
        
    Não sei quando regressarás a casa. Pode levar muito tempo. Open Subtitles لا أعلم متى ستعودين للوطن، قد يأخذ وقتا طويلا
    E encontrar um dador de medula compatível Pode levar anos. Open Subtitles وكذلك العثور ع تطابق لنخاع العظم قد يأخذ سنوات
    Pode levar anos até que alcance todos os cantos da Terra. Open Subtitles قد يأخذ سنوات عدة لكي يصل لكل زاوية من الأرض
    pode demorar a perceber, mas dão fé. TED قد يأخذ منك معرفة ماحدث مدة ثانية فقط , و لكن هناك شيء ما حدث.
    pode demorar um bocado, é melhor relaxares. Open Subtitles قد يأخذ هذا فترة لذا يجب عليكِ الإسترخاء
    Ele pode tentar arranjar uma permissão. Mas pode demorar um ou dois meses. Open Subtitles سنحاول ان نحصل لك على تصريح لكن هذا قد يأخذ شهرين
    A recuperação poderá levar 2 ou 3 semanas, talvez mais. Open Subtitles و لذلك فإن تعافيها قد يأخذ مدة طويلة ربما أسبوعان أو ثلاثة و ربما أكثر
    Pode levar alguns dias, mas vou fazer desta cozinha a minha puta. Open Subtitles قد يأخذ عدة أيام لكنني سأجعل هذا المطبخ عاهرتي
    - Pode levar algum tempo, mas devo melhorar o vídeo corrompido. Open Subtitles قد يأخذ هذا وقتاً ولكن قد اكون قادراً على تنقية الفيديوا المعطوب
    Só isso Pode levar a uma segunda ronda. Open Subtitles هذا وحده قد يأخذ الأمر لعمل جولة إقتراع ثانية؟
    Isso Pode levar horas, Pode levar dias. TED وهذا قد يأخذ بضع ساعات، وبضع أيام.
    É dificil de dizer. Pode levar algum tempo. Open Subtitles -من الصعب التحديد، ربما قد يأخذ بعض الوقت
    Escrevi em Antigo, por isso Pode levar um bocado até alguém... Open Subtitles كتبته بطريقة القدماء ...لذلك قد يأخذ وقتا حتى يتمكن شخص ما من
    pode demorar uma eternidade até alguém confiar em ti. Open Subtitles قد يأخذ عمرا لإقناع شخص أن يثق بك
    A maioria das publicações de época dos anos 20 não foram transferidas para digital, por isso isto pode demorar um bocado. Open Subtitles أغلب النشرات الدورية من العشرينات لم تتحول كلها إلكترونياً لذا قد يأخذ هذا وقتاً
    Mas sabes, a Procuradoria não vai facultar a identidade da testemunha até ao pré-julgamento, e isso pode demorar semanas. Open Subtitles لكن كما ترى المحامي العام لن يفشي بالهوية للشاهد حتى قبيل المحاكمة وهذا قد يأخذ أسابيع
    pode demorar vários dias até se saber ao certo a quantidade de mortes. Open Subtitles قد يأخذ الامر أيام حتي يتم معرفه موضوع الجريمه كاملا.
    pode demorar um pouco, mas acho que consigo o endereço. Open Subtitles قد يأخذ بعض لوقت، لكن أظن بإمكاني الحصول على عنوان
    pode demorar a autorização do sétimo piso. Open Subtitles ولكن قد يأخذ ذلك مني بعض الوقت، لذهابي إلى الطابق السابع والحصول على التوقيع
    Vão procurar no sistema mas, poderá levar algum tempo. Open Subtitles قالوا بأنهم سيبحثون عنه لكن ذلك قد يأخذ بعض الوقت
    Isso poderá levar meses. Open Subtitles هذا قد يأخذ شهور.
    Isso podia demorar quatro minutos e foi por isso que me alonguei nesta explicação. Open Subtitles وهذا قد يأخذ اربع دقائق ولهذا انجرفت بهذا الشرح
    Isto poderá demorar um bocado. Open Subtitles هذا قد يأخذ وقتاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more