Prefeito, não podemos ser responsabilizados pelo que o povo possa fazer, hoje, com toda atenção posta em Deus. | Open Subtitles | ايها الحاكم لن يكون لدينا مسئوليه عما قد يفعله الناس ، في هذه الأيام |
Tenho receio do que ele possa fazer se me acontecer alguma coisa. | Open Subtitles | أخشى ما قد يفعله اذ حدث اي شيء لي |
Medo do que possa fazer como vingança contra Andrómeda. | Open Subtitles | نخاف مما قد يفعله للانتقام من اندروميدا |
É a mesma coisa que ele faria consigo,senhor. | Open Subtitles | وهو نفس الشيء الذي قد يفعله لك ، يا سيدي |
Precisas mesmo que eu diga o que ele faria com uma degenerada que roubasse o coração da sua filha? | Open Subtitles | أتحتاجينني حقًّا لأنبئك بما قد يفعله بالمنحطّة التي سرقت قلب ابنته؟ |
Alguém o fez fazer algo que nunca teria feito. | Open Subtitles | وثمّة شخص أكرهه على فعل شيء ما كان قد يفعله. |
Só fiz o que qualquer cidadão de Gotham teria feito. | Open Subtitles | لقد فعلتُ ما قد يفعله أي مواطن من (غوثام) |
Poder de fogo não é um problema. O que ele vai fazer quando nos vir? | Open Subtitles | لا بأس نستطيع ان نستخدمها لكن مالذى قد يفعله عند رؤيته إيانا؟ |
O que o cirurgião poderá fazer é retirar algum osso da vossa crista ilíaca, que está mesmo aqui, e depois transplantá-la para outro ponto do corpo. | TED | وما قد يفعله الجراح هو أخذ بعض العظم من العرف الحرقفي الخاص بك، والذي يقع هنا، ومن ثم يقوم بزرعه في مكان آخر في الجسم. |
Prefeito não podemos ser responsabilizados pelo que o povo possa fazer hoje, com toda atenção posta em Deus se libertar um homem que desrespeitou as nossas leis sagradas. | Open Subtitles | ايها العظيم، لا يمكننا تحمل المسؤلية... لما قد يفعله الناس اليوم... |
E se teme o que tal exército possa fazer, então, lidere-o. | Open Subtitles | وإنْ كنت تخشى ما قد يفعله جيشٌ كهذا... فقده أنت إذاً |
E se teme o que tal exército possa fazer, então, lidere-o. | Open Subtitles | وإذا كنت تخشى ما قد يفعله جيش كهذا، قُده إذن ... |
Tenho muito medo do que ele possa fazer. | Open Subtitles | انا حقا قلقة مما قد يفعله |
Preocupa-me mais o que o Oliver possa fazer ao Barry. | Open Subtitles | عني، أنا قلق فعلاً بما قد يفعله (أوليفر) بـ (باري) |
Mataram-no porque tiveram medo do que pensaram que ele faria. | Open Subtitles | لقد قتلتماه لأنكما كنتا خائفين مما قد يفعله |
Depois de tudo o que o Chen fez, de tudo o que pensamos que ele faria, como é que podes ficar parado? | Open Subtitles | بعد كل شيء نعتقد أنه قد يفعله كيف يمكنك مجرد الوقوف هناك؟ |
teria feito o mesmo por qualquer homem nessa situação. | Open Subtitles | -بلى ، أعتقد بأني كذلك . -فعلت أقل شيء قد يفعله أي أحد . |
Era o que o Dutch teria feito. | Open Subtitles | إنه ما قد يفعله دتش. |
E não sabemos o que ele vai fazer... | Open Subtitles | وأنت لا تعرف ما قد يفعله لذلك، أنت تفكر في كل الاحتمالات المختلفة |
Se ele a decifrar, nem quero pensar no que ele vai fazer com os segredos. | Open Subtitles | إذا وجد طريقةً لفك تشفيره، لا أود التفكير بما قد يفعله بتلك الأسرار القذرة |
Agora que ele sabe que andamos atrás dele, não sabemos aquilo que ele poderá fazer. | Open Subtitles | وبماأنهيعرفالآنأننا نطارده، لا يمكننه التنبّؤ بما قد يفعله |