"قرأت بأن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Li que
        
    Li que os veículos desportivos utilitários são mais propensos a envolver-se em acidentes fatais. Open Subtitles لكن يا أمي قرأت بأن السيارات الرياضية معدلة دخولها في حوادث قاتلة أعلى
    Eu Li que Moscovo está em 14ª lugar na lista das cidades mais poluídas do mundo. Open Subtitles قرأت بأن موسكو تحتل المرتبه 14بين أكثر مدن العالم تلوثا
    Sim. Li que as pessoas únicas, como tu, precisam de muito ferro. Open Subtitles أجل، قرأت بأن الأشخاص المميزين مثلكِ يحتاجون للكثير من الحديد
    Li que quando um relação corre muito mal, ambas as partes procuram um outro consolo. Open Subtitles قرأت بأن غالباً في العلاقات الفاشلة, كلا الزوجين يبحثان عن علاقات خارجية للتعويض
    Li que os homens fazem isso quando querem sexo. Mas nós já tivemos. Open Subtitles قرأت بأن الرجال يفعلون ذلك عندما يريدون الجنس ولكننا مارسنا الجنس مسبقاً
    Li que o Orlando Bloom passou lá a lua de mel. Open Subtitles قرأت بأن " أورلاندو بلوم " قضى شهر عسله هناك
    Li que pode ser um inferno. Open Subtitles لقد قرأت بأن الامر أشبه بالجحيم
    Eu Li que a desidratação só vai piorar o teu estado. Open Subtitles قرأت بأن الجفاف فقط يزيد الأمر سوءاً
    Li que os maiores corruptores do mundo são o sexo e o dinheiro. Open Subtitles حالما يستعيد ماله (من (نيك ميرو لقد قرأت بأن أكبر الإضطرابات في العالم بسبب الجنس والمال
    Li que não interessa a velocidade a que andas. Open Subtitles قرأت بأن سرعة سيرنا لا تهم.
    - Li que o seu pai estava... - Morto? Open Subtitles ..لقد قرأت بأن والدك- ميت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more