Não sei se é verdade, mas li na Internet que uma mulher ficou tanto tempo sem fazer, que a vagina dela se fechou. | Open Subtitles | حسنًا، لا أدري مدى صحة ذلك.. لكنني قرأت على الإنترنت عن امرأة.. لم تفعلها لمدة طويلة.. |
Sim, e li na Internet como fazer bombas. | Open Subtitles | أجل, لقد قرأت على الإنترنت كيفية صناعة القنابل |
Segundo toda a informação que li na Internet é uma possibilidade. | Open Subtitles | نعم ربما على حسب المعلومات التى جمعتها لقد قرأت على الإنترنت |
Porque eu li na Internet que os gajos andam a fingir. Tipo uma tendência | Open Subtitles | لأني قرأت على الإنترنت ان الشباب يزيفون الأمر وكانهم يميلون أو أي شيء |
Mas um dia li na Internet quais os dez alimentos que ninguém devia comer e os cachorros eram o primeiro. | Open Subtitles | لكن بعدها بيوم قرأت على الإنترنت عن 10 أطعمة مضرة و لا يجب أكلها و كانت النقانق رقم واحد |
li na Internet que ninguém no mundo sabe qual é o grito de guerra secreto do Warrior Angel. | Open Subtitles | قرأت على الإنترنت أنّه لا أحد يعرف صرخة الحرب السرّية عند "الملاك المحارب." |
PORQUE li na Internet QUE ELE ARRASOU. | Open Subtitles | قرأت على الإنترنت أنه تألق. |
li na Internet. | Open Subtitles | قرأت على الإنترنت |