"قرأت مقالة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Li um artigo
        
    • li o artigo
        
    Há cerca de um ano, Li um artigo sobre um líder dos direitos civis, incansável e intrépido, chamado Bryan Stevenson. TED فمنذ سنة، قرأت مقالة عن زعيم شجاع للحقوق المدنية لا يكل ولا يمل اسمه برايان ستيفينسون
    ...porque Li um artigo no comboio sobre como os gelados fazem mal às celulazinhas cinzentas. Open Subtitles لأني قرأت مقالة في القطار عن أن الآيسكريم سئ جداً للخلايا الرمادية الصغيرة
    Este é o ponto. Eu Li um artigo no Time... Open Subtitles هذا هو بيت القصيد لقد قرأت مقالة في جريدة التايمز
    Vejo o programa, li o artigo na "New York Magazine" Open Subtitles أنا أشاهد العرض ولقد قرأت مقالة مجلة نيويورك
    Eu li o artigo da Forbes, sobre a sua paixão de adquirir negócios que são bons para a alma. Open Subtitles لقد قرأت مقالة مجلة "فوربس"... بخصوص شغفك في الاستحواذ على أعمال تجارية مفيدة للروح
    Cachorros-quentes e pizza. Sabes, Li um artigo na "Stuff". Open Subtitles ذرة الكلاب و البيتزا . اتعلمى ، قرأت مقالة فى هذه المادة
    Li um artigo sobre cientistas japoneses que introduziram ADN de alforrecas fluorescentes noutros animais e pensei: Open Subtitles قرأت مقالة حول علماء يابانيين أضافوا حمض قنديل البحر المضيء النووي لحيوانات أخرى
    - E eu também. - Li um artigo teu Open Subtitles من الرائع رؤيتك أنت - لقد قرأت مقالة كتبتيها -
    Li um artigo no jornal sobre uma cruz deles que foi roubada. Open Subtitles قرأت مقالة في الصحيفة عن صليبهم المسروق
    Li um artigo no jornal sobre uma cruz deles que foi roubada. Open Subtitles قرأت مقالة في الصحيفة عن صليبهم المسروق
    - Outro dia, Li um artigo que... Open Subtitles في أحد الأيام قرأت مقالة كتب فيها
    Li um artigo sobre os cem livros que devemos ler antes de morrer, e pensei que com o historial de colesterol alto na minha família, é melhor ir começando. Open Subtitles قرأت مقالة عن مائة كتاب يجب أن يقرأهم المرء قبل أن يموت ثمّفكّرت.. بوجود مرض ارتفاع الكوليسترول في عائلتي، فمن الأفضل أن أبدأ
    Sabes, uma vez Li um artigo de um crítico de cinema que dizia que se pudesse ter um desejo, seria voltar a ver o filme preferido outra vez pela primeira vez. Open Subtitles قرأت مقالة لناقد أفلام ذات مرّة، قال أنّ لو أمنيّةً واحدة لديه... فستكون مشاهدة فيلمه المفضّل مُجددًا للمرّة الأولى.
    Li um artigo no Huffington Post que dizia que há quatro anos, a União Europeia começou a maior iniciativa de financiamento de artes do mundo. TED قرأت مقالة في موقع "هافنغتون بوست" يقول بأنّه منذ 4 سنوات مضت بدأ الاتحاد الأوروبي المبادرة الأكبر في العالم لدعم الفنون.
    Li um artigo numa revista. Open Subtitles قرأت مقالة.. في مجلة
    Li um artigo sobre isso na revista "Star". Open Subtitles لقد قرأت مقالة كاملة في هذا الخصوص في مجلة (ستار)
    Li um artigo sobre vinhos australianos. - Foi feito em Long Island. Open Subtitles ــ وقد قرأت مقالة عن النبائذ الأسترالية (ــ لكنّ هذا النبيذ من (لونغ آيلند
    Li um artigo. Open Subtitles لقد قرأت مقالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more