Vamos para as escavações em que trabalhei há mais de um ano. | Open Subtitles | سنعود صوب المناجم ، لقد عملت هناك قرابة السنة |
Talvez daqui a um ano possamos pensar nisso. | Open Subtitles | ربما بعد قرابة السنة يمكننا أن نعيد تقييمك |
Porém, continuou a vê-lo. Estiveram juntos durante quase um ano. | Open Subtitles | ومع ذلك إستمررتِ بمقابلته لقد كنتم مع بعض قرابة السنة |
Ele tem aparecido por cá desde há um ano e pouco. | Open Subtitles | كان يأتي إلى هنا منذ قرابة السنة. |
- que não vem aqui a mais de um ano. | Open Subtitles | الذي لم يتواجد هنا قرابة السنة. |
Demorou quase um ano a crescer, depois de ter fugido de Halawa. | Open Subtitles | استغرق الأمر قرابة السنة لإطالته ثانية (بعد هروبي من سجن (هالاوا |
Eu tive um ano dificil, pai. | Open Subtitles | لقد مرت قرابة السنة يا أبي |
Andei com a Robin durante um ano. Se não a queres perder, tens de tentar mais um pouco. | Open Subtitles | ثق بي ، لقد واعدت (روبن) قرابة السنة وإذا كنت لا تريد خسارتها ، فعليك أن تحاول بشكل أكثر |
Isso foi há um ano e meio atrás. | Open Subtitles | كان ذلك منذ قرابة السنة ونصف |
O meu amigo Roger, à cerca de um ano, à porta do restaurante Abe Klein's no passadiço. | Open Subtitles | صديقي (روجر) قبل قرابة السنة بخارج مطعم اب كلاين على الممشى |
O filme tornou-se público há um ano atrás, após um assaltante ter assaltado a casa da Starlee e roubado o portátil. | Open Subtitles | أجل، انتشر الشريط على العلن منذ قرابة السنة بعد أن سطا أحد السارقين إلى منزل (ستارلي) و سرق حاسوبها الشخصي |