| Há três meses li sobre da morte de seu pai, no Daily Telegraph, | Open Subtitles | منذ ثلاثة اشهر, قرات عن وفاة والدك فى صحيفة الدايلى تلغراف, |
| li sobre o homicídio que resolveu em Nogales. | Open Subtitles | قرات عن جريمة مقتل ذلك المكسيكي الغريب لقد اتخذت طريقة نوغاليس فيها. |
| Estou tão orgulhosa de ti e sei que vais alcançar grandes feitos e li sobre um verniz novo que muda de cor se o meteres numa bebida com droga. | Open Subtitles | انا فخورة فيك وانا اعلم بإنك ستحققين اشياء عظيمة في هذا العالم وللتو لقد قرات عن طلاء اظافر يغير الالوان |
| E li sobre a tua mãe. | Open Subtitles | وقد قرات عن والدتك |
| Não, eu li sobre esse lugar. | Open Subtitles | لا , انا قرات عن هذه الاشياء |
| - Já li sobre este local. | Open Subtitles | ياه, لقد قرات عن هذا المكان. |
| li sobre as vossas batalhas italianas. | Open Subtitles | لقد قرات عن حربكم الإيطاليه |
| li sobre ele algures. | Open Subtitles | قرات عن ذلك في الماضي |
| li sobre Milton Hershey e a escola dele na revista Coronet, ou noutra treta que as meninas deixaram junto à sanita. | Open Subtitles | قرات عن (ميلتون هيرشي) ومدرسته في مجلة "كورونت" أو مجلة قذرة أخرى التي تركوها الفتيات في المرحاض. |
| li sobre isto no diário. | Open Subtitles | قرات عن هذه في المجلة |
| Acho que li sobre este tal novo bar em Copley. | Open Subtitles | أعتقد أنني قرات عن حانةجديدةفي (كوبلي)... |