Está bem, agora imagine milhares de hackers a fazer isso | Open Subtitles | حسنًا،تخيل الآن الألاف من قراصنة الكمبيوتر يقومون بفعل ذلك |
não encontraria um buraco. Dado que os "hackers" humanos estão sempre a encontrar buracos, eu diria, provavelmente não muito confiantes. | TED | على اعتبار أن قراصنة الكمبيوتر يجدون ثغرات دائمًا، وأود أن أقول، يجب ألا نكون واثقين للغاية. |
Há 3 meses, o caixa automático foi roubado por hackers. | Open Subtitles | منذ ثلاثة شهور سرقت الة سحب النقود التي لدينا عن طريق بعض قراصنة الكمبيوتر |
E a WJGZ recebeu a informação que a interrupção dos serviços pode ter sido causada por um grupo de hackers. | Open Subtitles | و قد تلقينا أنباء عن أن إنقطاع الخدمة قد يكون نتيجة لمجموعة من قراصنة الكمبيوتر المنسقين |
Só encontraram o username do tipo que juntou os hackers para derrubar a rede. | Open Subtitles | بجانب إلى أن كل ما عثروا عليه هو إسم المستخدم للرجل الذي كان يحاول جمع جميع قراصنة الكمبيوتر سويًا لمهاجمة العاصمة |
Então desligamos o cabo da Ethernet para criar uma caixa de ar, mas mais uma vez, como meros "hackers" que transgridem caixas de ar utilizando engenharia social. | TED | وبالتالي يجب أن نقوم بفصل كابل الإيثيرنت لكي نعمل على إيجاد ثغرة في المجال، ومرة أخرى، مثلما يفعل قراصنة الكمبيوتر فسوف يتم التسلسل عبر هذه الثغرات باستخدام الهندسة الاجتماعية. |
Uns hackers entraram nos computadores de umas cem estrelas, roubaram-lhes as merdas pessoais, vídeos de sexo, fotos dos amantes... | Open Subtitles | اخترق قراصنة الكمبيوتر هؤلاء الكثير من كمبيوترات نجوم الأفلام وسرقوا كل بياناتهم الشخصية أشرطة جنسية وصوراً لأحبائهم وكل هذا معروض على الإنترنت |
Porque é que os hackers nunca se chamam Parasol ou Julep? | Open Subtitles | لم قراصنة الكمبيوتر لا يملكون أسماء قط مثل (المظلة الملونة)أو (الجلاب)؟ |