"قردا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um macaco
        
    • Macacos estão
        
    • Monkeys
        
    Se cuidasses de um macaco, num jardim zoológico ou numa reserva africana, serias tão cuidadoso quanto um médico a fazer cirurgias? Open Subtitles ااذا عالجت قردا في حديقة حيوان او منتجع افريقي هل ستصبح حريصا تماما مثل الطبيب الذي يجري جراحة عادية؟
    Começamos por enviar um macaco. Caso seja seguro, fala-se do piloto. Open Subtitles سنبدأ بأرسال قردا للاستكشاف اذا كان الوضع امنا سنفكر بعملية انزال اّدميه
    E então, no mesmo local, trouxeram um pónei com um macaco no dorso. Open Subtitles ومن ثم, في نفس المكان أحضروا بغلا يحمل قردا على ظهره
    Pensei que se pegasse num macaco, lhe desse um monóculo e lhe cobrisse a sua gigante e feia cauda, ele deixava de ser um macaco e ficava mais parecido com um Homem macaco, se quiser. Open Subtitles كنت اعتقد انه اذا اخذت قردا واعطيته نظاره ذو زجاجه واحده وغطيت مؤخرته العملاقه القبيحه سوف يتوقف عن كونه قردا ويكون..
    Não partimos até sabermos o que os 12 Macacos estão a fazer. Open Subtitles حتى نكتشف ما يفعله الإثنا عشر قردا هنا
    A 2ª Mass foi bem recebida... e não vou deixar um macaco como tu arruinares isso. Open Subtitles لقد رحب هؤلاء الناس بالجمهرة الثانيه ولن ادع قردا مثلك يفسد الامر
    Se uma mulher deu à luz um bebê e seu pai era um macaco seria animal ou humano? Open Subtitles لو إن إمرأة ولدت طفلا كان أبوه قردا أسيكون حيوانا أم بشرا ؟
    vão encontrar tinta verde irremovível para o cabelo, um nariz vermelho usado e um guia sobre como capturar um macaco. Open Subtitles ستجدون صباغ أخضر للشعر .غير قابل للإزالة وأنف أحمر مستعمل .وكتاب مساعد حول كيف تأسر قردا
    Quando aquele macaquinho espertalhão deixou de ser apenas um macaco. Open Subtitles و ذلك القرد الصغير الذكي لم يعد قردا بعد الآن
    Pode ser um macaco ou um orangotango. Open Subtitles أيمكن أن يكون قردا أو إنسان غابة؟
    Mr. Heckles, o nosso amigo perdeu um macaco. Viu-o? Open Subtitles سيد هيكلز صديقتنا اضاعت قردا هل رأيته؟
    Uma vez alimentei um macaco na feira de Bangor. Open Subtitles لقد اطعمت مرة قردا في معرض بانغور
    Nunca mande um macaco fazer o trabalho de um homem. Open Subtitles لا ترسل ابدا قردا ليقوم بمهمة انسان
    Roubámos um macaco, fomos alvejados e eu levei um murro nos tomates dum tipo chamado Rebenta-Piças! Open Subtitles وقد سرقنا قردا اطلق علينا النار وحصلت على لكمة من معتوه يسمى نفسه " كوك نوكر "
    E ainda por cima, têm um macaco só vosso. Open Subtitles علاوة على ذلك لديكم قردا خاص بكم
    Se eu não sou um macaco, então... então... o que sou? Open Subtitles اذا لم اكن قردا, اذن اذن ماذا اكون؟
    "Oh, hoje vi uma raposa". Uma criança, na Índia, diz: "Eu hoje vi um macaco." TED يقول طفل في الهند: "رأيت اليوم قردا."
    um macaco vestido de seda continua a ser um macaco. Open Subtitles القرد فى الحرير لا يزال قردا
    Eu não sou um macaco, Harry! Open Subtitles انا لست قردا يا هاري
    Sabemos o que os 12 Macacos estão a fazer. Open Subtitles نعرف ما يفعله الإثنا عشر قردا
    Anteriormente em 12 Monkeys. Open Subtitles سابقا في مسلسل... اﻹثنا عشر قردا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more