Enquanto fotógrafa documental, decidi voltar ao Líbano meses depois de o conflito acabar, para contactar sobreviventes de bombas de fragmentação. | TED | ولكوني مصورة وثائقية، قررت العودة إلى لبنان بعد أشهر من انتهاء النزاع لأقابل الناجين من القنابل العنقودية. |
Eu ainda tinha muitas coisas a fazer em Londres... mas decidi voltar a França nesse mesmo dia. | Open Subtitles | "مازال لدى الكثير من الأعمال فى "لندن "لكننى قررت العودة إلى "فرنسا فى نفس اليوم |
Quando decidi vir para casa... Não sabia como desligar essa parte de mim. | Open Subtitles | حين قررت العودة لبيتي، ما علمت كيفيّة إبطال هذه السمة فيّ. |
Podia ter tido uma bela carreira na ONU, mas decidiu voltar e actuar pela causa do pai. | Open Subtitles | كانت ستحصل على عمل ثابت في الأمم المتحدة لكن قررت العودة للمنزل والعمل لقضية والدها |
Então, resolvi voltar no tempo de novo e deixar as coisas acontecerem como deviam, na esperança de reiniciar a linha do tempo. | Open Subtitles | لذا... قررت العودة في الزمن مجددًا وترك الأمور تحدث كما يفترض أن تكون، آملًا أن... |
Tu sabes, ainda estou surpreso por teres decidido voltar para Arcadia. | Open Subtitles | كما تعلمين أنا مازلت مندهشاً أنك قررت العودة إلى أركاديا |
decidiste voltar e juntar-te a nós? | Open Subtitles | هل قررت العودة إلى هنا و الإنظمام إلينا؟ |
Isso quer dizer que decidiu regressar ao mundo dos vivos? | Open Subtitles | إذا، هل هذا يعني أنك قررت العودة إلى أرض الأحياء؟ |
Foi então que ao ler sobre a morte no jornal, decidi voltar... | Open Subtitles | و عندما قرأت عن موته بالجريدة . قررت العودة |
Contudo, decidi voltar à outra coisa para além da escola que deu algum significado à minha vida. | Open Subtitles | لكن قررت العودة للشيء الآخر عن المدرسة الذي أعطى لحياتي معنى |
Sabes... decidi voltar para o Minnesota. | Open Subtitles | اتعلمين لقد قررت العودة إلى مينسوتا |
Tipo, quando eu decidi voltar para os Cleveland, não tinha a certeza se iam aceitar-me. | Open Subtitles | يجب عليك ذلك عندما قررت العودة إلى فريق "كليفلاند لم أكن واثقاً تماماً بأنهم سيرحبون بي |
decidi voltar para Miami e montar a minha loja. | Open Subtitles | قررت العودة إلى (ميامي)، لأفتح متجر خاص بيّ. |
Mas depois decidi vir para Metropolis para fazer o meu doutoramento. | Open Subtitles | ثمّ قررت العودة لـ(متروبوليس) لأحصل على الدكتوراه في الفلسفة. |
Está a ser considerada para uma peça e, mesmo que não consiga, decidiu voltar à representação a tempo inteiro. | Open Subtitles | ستتقدّم للعب دور في مسرحيّة، وحتى لو لمْ تحصل عليه، فهي قررت العودة للتمثيل بدوامٍ كامل. |
Ele disse que teve muitas ofertas de emprego, mas decidiu voltar. | Open Subtitles | قال إنه عرض عليك العديد من الوظائف لكننك قررت العودة إلى وطنك |
"E assim resolvi voltar em seguida. | Open Subtitles | لذلك قررت العودة فوراً |
Então decidiste voltar. | Open Subtitles | إذن، أنت قررت العودة |
Bem, a ex-namorada do Silas decidiu regressar do outro lado. | Open Subtitles | خليلة (سايلس) السابقة قررت العودة من الجانب الآخر. |