Mais tarde, depois de enlouquecerem, o irmão Davis decidiu que precisava destruir o mal. | Open Subtitles | لاحقاً وبعد أن فقدوا عقولهم المحترم ديفيس قرر بأنه يريد أن يدمر الشيطان |
Do qual ele desistiu, porque decidiu que era imoral após eu dizer que estava tudo acabado, porque ele era um criminoso ambiental. | Open Subtitles | والذي استقال لأنه قرر بأنه عمل غير أخلاقي وبعد أن أخبرته بأننا سننفصل لأننا مجرمون في حق البيئة |
Sugeriu que parássemos, mas decidiu que não se importa e eu também não. | Open Subtitles | كانت فكرته أن نتوقف، لكنه قرر بأنه لا يمانع و لا أنا أمانع أيضاً |
E no minuto que o apanhámos, no minuto, ele decidiu que ia sair pelos seus próprios termos. | Open Subtitles | وفى الدقيقة التى أمسكناه فيها،تلكالدقيقة... قرر بأنه سيستمر بقوانينه هو. |
Depois de dirigir os anúncios da Snoozeland, decidiu que estava pronto para a coisa real. | Open Subtitles | و بعد توجيه جميع الأعلانات التجارية لـ (سنوزيلاند) هو قرر بأنه مستعد لشيء حقيقي |