| E eu preciso de 40.000 dólares para pagar os meus empréstimos de estudante. | Open Subtitles | أحتاج لحوالي 40000دولار لسداد قروضي الطُلابية |
| Depois, quando decidi fazer algum trabalho solidário, ela assegurou os meus empréstimos. | Open Subtitles | و بعدها عندما قررت التوجه لأعمال الإغاثة قامت هي بتحمل جميع قروضي |
| Eles pediram o pagamento dos meus empréstimos bancários. | Open Subtitles | دَعوا في قروضي المصرفية الداعرةِ. |
| E também trataram dos meus empréstimos. | Open Subtitles | واهتموا ب، كل قروضي .. |
| Conhecemo-nos na Universidade, quando eu trabalhava como barman para pagar os empréstimos estudantis, e nós apaixonámo-nos. | Open Subtitles | مُحاولاً مُواكبة قروضي الطلابيّة، ووقعنا في غرام بعضنا. |
| Em todos os meus empréstimos? Como assim, "todos"? | Open Subtitles | أحصل على فائدة 200 % على جميع قروضي ؟ |
| Usei o dinheiro para pagar os meus empréstimos estudantis. Até cheguei a voar para Bogota algumas vezes. | Open Subtitles | استخدمت الأموال لتسديد قروضي الدراسية وسافرت إلى (بوغوتا) عدة مرات |
| Tinha medo de não conseguir pagar os empréstimos. | Open Subtitles | اخشى ان يأتي موعد تسديد قروضي |