| Digo, ninguém jamais esteve mais perto de mim do que este jovem. | Open Subtitles | ليس هناك من أحد كان قريباً مني أكثر من هذا الشاب |
| É difícil concentrar-me com você tão perto de mim. | Open Subtitles | من الصعب التركيز وأنت جالسة قريباً مني هكذا |
| De facto, não precisa de se sentar tão perto de mim se não quiser | Open Subtitles | أنت لست مجبراً على الجلوس قريباً مني إذا لم تكن تريد ذلك |
| Achas que um informador se podia aproximar tanto de mim? | Open Subtitles | أتعتقد أن مخبر سري قد يكون قريباً مني هكذا؟ |
| Aquela sensação que ele estava por perto. | Open Subtitles | ذلك الشعور، ذلك لأنّه كان قريباً مني |
| Eu perdi alguém muito chegado. | Open Subtitles | فقدت شخصاً قريباً مني. |
| Primeiro, não quero ver a tua pila perto de mim. | Open Subtitles | أولاً لا أريد أن أرى قضيبك قريباً مني بأي شكل |
| "Fica perto de mim quando o sensual leito "For despedaçado com golpes que conquistam a confiança | Open Subtitles | كن قريباً مني عندما يتحطم إطار الإحساس بسبب الضربات المفاجئة التي تحطم الثقة |
| Pois, bem... Ao estar perto de mim só vai ouvir porcaria. | Open Subtitles | أجل، إبقَ قريباً مني وستسمع كل أنواع السخافات |
| É melhor que tenhas uma razão muito boa, para estares perto de mim. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون لديكَ سبباً مقنعاً لتكون قريباً مني |
| Se estiveres perto de mim o suficiente, apanhas a gripe. | Open Subtitles | إذا كنت قريباً مني بما فيه الكفاية سوف تلتقط الأنفلونزا |
| Ok, esta é a nossa saída, fica perto de mim. | Open Subtitles | حسنا,هذا مخرجنا لذا أبقي قريباً مني |
| Haja o que houver, fique perto de mim. | Open Subtitles | مهما حدث إبقَ قريباً مني واضح؟ |
| Bernadette, importas-te de não estar tão perto de mim? - O que te interessa? | Open Subtitles | بيرناديت، أيمكنك ألا تقفي قريباً مني |
| "Fica perto de mim quando a minha luz se desvanecer. | Open Subtitles | كن قريباً مني عندما يقل نوري |
| E por é que, se te querias aproximar, passarias a noite inteira afastado de mim? | Open Subtitles | هذا ليس رائعاً - ولماذا إذا كنت تريد أن تكون قريباً مني - أن تقضي ألليلة بالكامل بعيداً عني |
| Se estiveres por perto, não. | Open Subtitles | إلا إذا كنت قريباً مني |
| Fica por perto. | Open Subtitles | ابقى قريباً مني |
| Disse que alguém muito chegado a mim iria... | Open Subtitles | أخبرتني أن شخصاً ما قريباً مني... |