| A maior surpresa foi ter adorado tê-lo por perto. | Open Subtitles | المفاجأه الكبيره هي كم أحب أن يكون قريبا مني |
| É importante mantê-lo por perto neste momento. | Open Subtitles | من الضروري أن أبقيه قريبا مني في الوقت الحالي. |
| - Fica por perto, certo? | Open Subtitles | ابقَ هنا قريبا مني, حسنا؟ |
| Guardo esta fotografia perto de mim — está no meu escritório — porque sempre senti uma ligação mística a estes dois homens, que eu nunca conheci. | TED | لقد أحتفظت بهذه الصورة قريبا مني أنها في مكتبي لأنني دائما أحسست برابط عجيب مع الرجلين وكلاهما لم أعرفه |
| Mantém-te perto de mim e a boca calada. | Open Subtitles | أبق قريبا مني وأغلق فمك |
| Chega-te, Starbuck. Mais perto de mim. | Open Subtitles | قف قريبا يا (ستار باك)، قريبا مني |
| - Scotty, fica por perto. | Open Subtitles | سكوت , إبق قريبا مني |
| Fica perto de mim. | Open Subtitles | إبق قريبا مني |
| Fica perto. Fica perto de mim. | Open Subtitles | ابق قريبا مني |
| Temos de sair daqui. Fica perto de mim. | Open Subtitles | ابق قريبا مني |
| Fica perto de mim. | Open Subtitles | أبقى قريبا مني |