| Traynor escapou, mas a prima, ela, não teve sorte. | Open Subtitles | تراينور, إستطاعت الهرب لكن قريبتها, كانت غير محظوظة |
| Não estão. Eles estão a assombrar a miudinha, a prima dela. | Open Subtitles | لا يطاردونها ، بل يطاردون الطفلة الصغيرة ، قريبتها |
| Já passaram 3 horas desde que a Gabby Hoffer, com 4 anos de idade, foi raptada do carro da prima, Sue Walsh. | Open Subtitles | لقد مرت 3 ساعات من اختطاف " ذات الـ4 اعوام " غابى هوفر " من سيارة قريبتها " سو والش |
| Sabes que a prima dela está lá e ela tem aquele rabo enorme. | Open Subtitles | أعرف أن قريبتها عندها وهي لديها مؤخرة كبيرة |
| Outra estava ocupada a castigar a sobrinha, quando reparou no carro da polícia a parar do outro lado da rua. | Open Subtitles | أم أخرى كانت مشغولة .. بمعاقبة قريبتها بعدم الخروج عندما لاحظت توقف سيّارة .. الشرطة في الشارع |
| - Ela tem medo de fazer sexo, porque o primo dela tem um bebé deformado. | Open Subtitles | تخشى ممارسة الجنس لأن قريبتها وضعت طفل مشوه |
| Graças à Lady Lola, a rainha da Escócia poderá conhecer melhor a prima. | Open Subtitles | من خلال ليدي لولا, ملكه سكوتلاندا ستعرف قريبتها الملكه الانجليزيه بشكل افضل |
| Foi à última da hora porque a prima desistiu, por isso não incluí a informação na agenda. | Open Subtitles | هي دعتني في اخر لحظة لأن قريبتها اعتذرت عن الحضور بسبب هذا لم يكن مكتوب على مفكرتي |
| A outra miúda é uma prima. Christina. | Open Subtitles | الفتاة الأخرى هي قريبتها كريستينا |
| Então falei com a irmã e a prima dela. | Open Subtitles | وبعدها تحدثت مع أختها و قريبتها |
| Tia, mas por agora será prima dela. | Open Subtitles | خالتها في الواقع. لكننا سنتفق على "قريبتها" في الوقت الحالي. |
| E, agora, ela quer que eu vá ao casamento da prima dela, mas, quero dizer, como hei de ir, se nem lhe digo que estou a pensar... | Open Subtitles | والآن هي تريد مني حضور زفاف قريبتها كيف من المفترض بي الذهاب في حين ... أنني لا أخبرها بأنني أفكر بـ |
| De repente da sala de jantar saiu Mary Norton e a sua prima rica. | Open Subtitles | فجأة خرجت (ماري نورتون) و قريبتها الثرية من غرفة الطعام |
| "confinou a sua prima, a linda Maria da Escócia, por 19 anos, | Open Subtitles | فهي التي سجنت قريبتها (مارى) ملكة اسكوتلندا) لمدة 19 عامًأ) |
| "E ela vai ser fácil, como a prima." | Open Subtitles | وستكون سهلة أيضاً مثل قريبتها |
| A Zoey está apaixonada pelo Ted, mas ela é casada, por isso tentou afastá-lo ao arranjar-lhe um com a prima. | Open Subtitles | (زوي) تحب (تيد) لكنها متزوجة لذا حاولت إبعاده بتعريفه على قريبتها |
| A Jenny tem-me perturbado para te arranjar com a prima dela, Ramona. | Open Subtitles | أتعرف يا (كاسل)، كانت (جيني) تُنزعجني لأرتب لك موعداً غرامياً مع قريبتها (رامونا). |
| A Jenny tem-me perturbado para te arranjar com a prima dela, Ramona. | Open Subtitles | أتعرف يا (كاسل)، كانت (جيني) تُنزعجني لأرتب لك موعداً غرامياً مع قريبتها (رامونا). |
| Parece que a sua sobrinha estava-lhe a ligar. Ninguém tinha notícias dela. | Open Subtitles | لقد إتصلت بها قريبتها عدة مرات ولم تلقى إجابة |
| E fui acampar com o primo dela. | Open Subtitles | وذهبت للمخيم مع قريبتها |
| Então um dia veio cá uma menina com a sua mãe para visitar um parente. | Open Subtitles | و بعدها في يوم جاءت فتاة مع أمها لزيارة قريبتها... |