"قريبتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • prima
        
    • sobrinha
        
    • primo dela
        
    • parente
        
    Traynor escapou, mas a prima, ela, não teve sorte. Open Subtitles تراينور, إستطاعت الهرب لكن قريبتها, كانت غير محظوظة
    Não estão. Eles estão a assombrar a miudinha, a prima dela. Open Subtitles لا يطاردونها ، بل يطاردون الطفلة الصغيرة ، قريبتها
    Já passaram 3 horas desde que a Gabby Hoffer, com 4 anos de idade, foi raptada do carro da prima, Sue Walsh. Open Subtitles لقد مرت 3 ساعات من اختطاف " ذات الـ4 اعوام " غابى هوفر " من سيارة قريبتها " سو والش
    Sabes que a prima dela está lá e ela tem aquele rabo enorme. Open Subtitles أعرف أن قريبتها عندها وهي لديها مؤخرة كبيرة
    Outra estava ocupada a castigar a sobrinha, quando reparou no carro da polícia a parar do outro lado da rua. Open Subtitles أم أخرى كانت مشغولة .. بمعاقبة قريبتها بعدم الخروج عندما لاحظت توقف سيّارة .. الشرطة في الشارع
    - Ela tem medo de fazer sexo, porque o primo dela tem um bebé deformado. Open Subtitles تخشى ممارسة الجنس لأن قريبتها وضعت طفل مشوه
    Graças à Lady Lola, a rainha da Escócia poderá conhecer melhor a prima. Open Subtitles من خلال ليدي لولا, ملكه سكوتلاندا ستعرف قريبتها الملكه الانجليزيه بشكل افضل
    Foi à última da hora porque a prima desistiu, por isso não incluí a informação na agenda. Open Subtitles هي دعتني في اخر لحظة لأن قريبتها اعتذرت عن الحضور بسبب هذا لم يكن مكتوب على مفكرتي
    A outra miúda é uma prima. Christina. Open Subtitles الفتاة الأخرى هي قريبتها كريستينا
    Então falei com a irmã e a prima dela. Open Subtitles وبعدها تحدثت مع أختها و قريبتها
    Tia, mas por agora será prima dela. Open Subtitles خالتها في الواقع. لكننا سنتفق على "قريبتها" في الوقت الحالي.
    E, agora, ela quer que eu vá ao casamento da prima dela, mas, quero dizer, como hei de ir, se nem lhe digo que estou a pensar... Open Subtitles والآن هي تريد مني حضور زفاف قريبتها كيف من المفترض بي الذهاب في حين ... أنني لا أخبرها بأنني أفكر بـ
    De repente da sala de jantar saiu Mary Norton e a sua prima rica. Open Subtitles فجأة خرجت (ماري نورتون) و قريبتها الثرية من غرفة الطعام
    "confinou a sua prima, a linda Maria da Escócia, por 19 anos, Open Subtitles فهي التي سجنت قريبتها (مارى) ملكة اسكوتلندا) لمدة 19 عامًأ)
    "E ela vai ser fácil, como a prima." Open Subtitles وستكون سهلة أيضاً مثل قريبتها
    A Zoey está apaixonada pelo Ted, mas ela é casada, por isso tentou afastá-lo ao arranjar-lhe um com a prima. Open Subtitles (زوي) تحب (تيد) لكنها متزوجة لذا حاولت إبعاده بتعريفه على قريبتها
    A Jenny tem-me perturbado para te arranjar com a prima dela, Ramona. Open Subtitles أتعرف يا (كاسل)، كانت (جيني) تُنزعجني لأرتب لك موعداً غرامياً مع قريبتها (رامونا).
    A Jenny tem-me perturbado para te arranjar com a prima dela, Ramona. Open Subtitles أتعرف يا (كاسل)، كانت (جيني) تُنزعجني لأرتب لك موعداً غرامياً مع قريبتها (رامونا).
    Parece que a sua sobrinha estava-lhe a ligar. Ninguém tinha notícias dela. Open Subtitles لقد إتصلت بها قريبتها عدة مرات ولم تلقى إجابة
    E fui acampar com o primo dela. Open Subtitles وذهبت للمخيم مع قريبتها
    Então um dia veio cá uma menina com a sua mãe para visitar um parente. Open Subtitles و بعدها في يوم جاءت فتاة مع أمها لزيارة قريبتها...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more