"قريبٌ جداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muito perto
        
    • tão perto
        
    Então seja qual for o evento que virá, deve ser muito perto do equinócio de Março. Open Subtitles إذاً متى ما كان حدوث هذه الواقعة إنه قريبٌ جداً لإعتدال مارس
    Sabemos hoje que o universo está muito perto de ser plano. TED نعلم الآن أن شكل الكون قريبٌ جداً للمسطح .
    - Esta muito perto da queda do gelo - Vou deixa-lo Ligado e pronto a descolar. Open Subtitles حيثُ أنّ هذا الوضع قريبٌ جداً من منطِقة سُقوطِ "الجليد" حَسناً , أنا سأترُكها على وضعِ الإستِعداد للإقلاع.
    Credo, é tão perto. Devia ter 26. Open Subtitles هذا قريبٌ جداً سأكون في السادسة والعشرين
    É uma sensação extraordinária estar tão perto de um animal tão poderoso. Open Subtitles تنتابك مشاعرٌ جياشة كونك قريبٌ جداً من حيوانٍ قويٍ كهذا
    Estou tão perto. Open Subtitles إنّي قريبٌ جداً.
    Meu. Esta foi muito perto. Open Subtitles لقد كان ذلك قريبٌ جداً
    Está muito perto disto. Open Subtitles أنتَ قريبٌ جداً من هذا
    É muito perto do Domo da Rocha, do Monte do Templo. Open Subtitles أنهُ قريبٌ جداً لـ(قبة الصخرة)، (جبل الهيكل)
    Ele está muito perto. Open Subtitles أن الحارس قريبٌ جداً.
    Estás perto, muito perto. Mas não. Open Subtitles قريب، قريبٌ جداً ولكن كلاّ ..
    É muito perto do café. Open Subtitles إنه قريبٌ جداً للمطعم
    - Ele está muito perto. Open Subtitles إنه قريبٌ جداً.
    Anda. - Estás tão perto. Open Subtitles يمكنك فعلها أنت قريبٌ جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more