A minha equipe está a leste de Los Angeles muito perto de ser All Stars. | Open Subtitles | فريقي قريب جدا من ان يصبح في بطولة كل النجوم |
Estou muito perto de casa. Não, não está a pensar claramente. | Open Subtitles | انا قريب جدا من المنزل لا ، أنت لا تفكر بوضوح |
Está muito perto de ser... | Open Subtitles | حسناً أيها المحامى أنا قريب جدا من .. |
Essa arma está muito perto da minha cabeça. Isso é necessário? | Open Subtitles | ذلك المسدس قريب جدا من رأسي هل ذلك ضروري ؟ |
Hyde, tu tinhas que ter escrito o teu nome na neve... tão perto da árvore? | Open Subtitles | هايد هل كان يجب عليك انت تكتب اسمك على الثلج قريب جدا من الشجره التي نقطعها؟ |
O meu estúdio é muito próximo da floresta de macacos. | TED | وستوديو تصميمي قريب جدا من غابة للقردة |
- O Damon é muito próximo da mãe. - Óptimo. | Open Subtitles | -أن دامون قريب جدا من والدته |
Dizem que o ódio é muito próximo do amor. | Open Subtitles | بيقولوا أن الكره قريب جدا من الحب |
Ele está muito próximo do gerente, muito influente. | Open Subtitles | هو قريب جدا من المدير ,و ذو منصب |
Acho que estou muito perto de concluir. | Open Subtitles | أشعر أني قريب جدا من التوصل إلى نتيجة |
- mas estou mesmo muito perto de descodificar isto. - Está algo errado. | Open Subtitles | لكني قريب جدا من فكر هذه الشيفرة شيء ما خاطئ - |
Ele está muito perto de Las Vegas. | Open Subtitles | إنه قريب جدا من فيغاس |
Está muito perto de me vergar. | Open Subtitles | انت قريب جدا من كسرى |
Atingi meu recorde de chegar perto da morte e sobreviver. | Open Subtitles | حسنا, لقد حطمت رقمي القياسي لكم مره كنت قريب جدا من الموت ولا زلت حيا |
Tão perto da ilha principal, mas tão selvagem e intocado. | Open Subtitles | قريب جدا من المدينة لكن غير مأهول وبكر |
- O Damon é muito próximo da mãe. | Open Subtitles | -دامون) قريب جدا من والدته) |