"قرّائي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meus leitores
        
    Os meus leitores ficarão fascinados com este sítio. Open Subtitles قرّائي سَيَسْحرونَ للتَعَلّم حول هذا المكانِ.
    - Os meus leitores querem saber... - Oh querem! ? Open Subtitles ـ قرّائي يريدون أن يعرفوا هذه المادة ـ هل يريدون؟
    Não tenho tempo suficiente para ajudar os meus leitores com os problemas deles. Open Subtitles ليس لدي وقت حتى لمساعدة قرّائي بمشاكلهم الآن
    Acho que já não tenho de me preocupar com ele a roubar-me os meus leitores. Open Subtitles لا أعتقد أنه يجب علي أن أقلق بعد الآن بشأن أن يأخذ قرّائي
    E é exactamente isso que os meus leitores esperam de um negócio gerido por judeuzecos. Open Subtitles وهذا بالضبط ما يتوقعونه قرّائي من العمل الذي يديرونه اليهود.
    meus leitores não se importam com Hobie Doyle. Ele usa capas. Open Subtitles قرّائي لا يهتموا بـ(هوبي دويل) إنه يرتدي مثل رعاة البقر
    Os meus leitores veneraram-me, e a Daum assinou comigo com grande antecedência, mesmo sem estar a trabalhar num projecto. Open Subtitles "قرّائي وقّروني،" "وموقع (داوم) وقّع معي بمبلغ ضخم،" "حتّى بدون مشروع تحت الإعداد."
    Os meus leitores adoram o livro. Open Subtitles -لقد أحب قرّائي الكتاب -كتاب (روجر آكرويد) أم كتابكِ؟
    Não acho que os meus leitores acreditam no que vendes. Open Subtitles -لا أدري إن كان قرّائي سيصدّقونك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more