"قسطا من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • descansar
        
    • dorme
        
    • descansa
        
    • dormir um bocado
        
    Tony, tente descansar um pouco. Eu acho que vi uma pequena ruga. Open Subtitles حاول أن تنال قسطا من النوم يا توني فأنا أري تجاعيد
    Ao chegar num pasto bom, deixe-os descansar. Open Subtitles أول عشب جيد وصلتم اليه اعطيهم قسطا من الراحة
    Agora, vai descansar um pouco, meu filho. Obrigado. Open Subtitles إذاً إذهب وخذ لنفسك قسطا من الراحة ، يا بني
    Fica aí e dorme. Open Subtitles فقط استريح ونل قسطا من النوم يوجد طعام بالثلاجه
    Então não penses nisso. Querido, descansa um pouco. Open Subtitles إذا لا تفكر بذلك عزيزي نل قسطا من الراحة
    O melhor a fazer agora é dormir um bocado. Open Subtitles يا نقيب، أفضل ما يمكنك فعله الآن هو أن تنال قسطا من النوم
    Talvez devesse voltar para o barco e descansar um bocadinho. Open Subtitles ولكن أعتقد ربما أنه عليك العوده إلى القارب، وأنت تأخذ قسطا من الراحة قليلا؟ حسنا
    Porque não vão descansar o resto da noite? Open Subtitles لماذا لا تذهبون وتاخذون قسطا من الراحة لباقي اليوم
    Vá para casa. Leve-a para casa. Vá descansar. Open Subtitles اذهبى الى البيت , خذيها الى البيت , ونالى قسطا من الراحة
    Ela precisa de dormir; vá antes para casa e tente descansar. Open Subtitles إنها تحتاج للراحة يجب أن تذهب للمنزل وتنال قسطا من الراحة
    Bem, sabe, por vezes convém descansar um pouco antes de uma grande prova, sabe? Open Subtitles حسنا, هل تعلم, بعض الأوقات لا بأس بأخذ قسطا من الراحة قبل الحدث الأكبر, هل تعلم؟
    Queres ir descansar? Open Subtitles هل تودي أن تأخذي قسطا من الراحة باالاعلى؟
    Começa por ir para casa descansar, eu vou ver a tua ressonância. Open Subtitles انت ستبدا بالذهاب الى بيتك وتأخذ قسطا من الراحة وسابدأ انا بأعادة تدقيق نتائج فحصك
    - Não faças isto outra vez, concordámos em parar na próxima vila para comer e descansar. Open Subtitles أرجوك لا تفعلي هذا ثانية لقد اتفقنا على أن نتوقف في القرية التالية لنأكل وننال قسطا من الراحة
    Sabe, você realmente devia descansar. Open Subtitles تعرف .. ينبغي عليك حقا ان تأخذ قسطا من الراحة
    Angie, vou buscar um sumo de cenoura de gengibre e devias ir para casa descansar, porque pareces muito sonolenta e cansada. Open Subtitles انجي انا سوف اذهب لاحضر عصير البازلاء بالزنجبيل وينبغي عليك الذهاب للبيت وتأخذي قسطا من الراحة لإنك نعسانة ومتعبة جدا
    Porque não vai para casa e dorme? Open Subtitles لماذا لا تذهب إلى البيت لكي تأخذ قسطا من الراحة؟
    dorme, e nós contactamos a tua mãe amanhã. Open Subtitles نل قسطا من الراحة و سنتصل بأمك في الصباح , حسنا ؟
    descansa agora, eu te cuidarei. Open Subtitles الآن خذ قسطا من الراحة وسوف أعتني بك جيدا
    Então, descansa. Preciso de ti pronto para lutar. Open Subtitles لذلك ، نل قسطا من الراحة أريدك أن تكون مستعدا للقتال
    Terminámos. Vamos dormir um bocado. Open Subtitles لقد انتهينا، فلنأخذ قسطا من النوم
    Devíamos todos dormir um bocado. Open Subtitles من الأفضل أن ننل جميعا قسطا من النوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more