Falei com os Narcóticos e um deles disse que há rumores do Aranha andar por esta zona. | Open Subtitles | تحدثت إلى قسم مُكافحة المُخدرات ، وأحد عُملائهم أخبرني أنه يُشاع أن العنكبوت يتسكع هُنا |
A Narcóticos está a investigar o dono. | Open Subtitles | قسم مُكافحة المخدّرات يقولون لي أنّهم يُحققون بأمر الرجل الذي يُدير المكان. |
Isto aqui parece-me um corpo. O que faz aqui a Narcóticos, Detective? | Open Subtitles | وهذا هُنا يُشبه جثة، لذا ما الذي يفعله قسم مُكافحة المُخدّرات هُنا يا حضرة المُحقق؟ |
Passou 4 anos disfarçado na Narcóticos, foi transferido para Homicídios. | Open Subtitles | لقد قمت بأداء غطاء عميق لأربعة سنوات في قسم مُكافحة المُخدّرات، ثمّ انتقلت لقسم التحقيقات الجنائيّة. |
A minha equipa-de-intervenção está autorizada a parar camiões, como parte de uma operação com a Narcóticos. | Open Subtitles | فرقة العمل التي أعمل فيها مُخولّة لإيقاف الشاحنات كجُزء من عمليّة خداع مُشتركة مع قسم مُكافحة المُخدّرات. |
Fui da Narcóticos toda a minha carreira. | Open Subtitles | كنتُ في قسم مُكافحة المُخدّرات طوال حياتي المهنية كلها... |
Liga para o Bernie Westeroff da Narcóticos. | Open Subtitles | إتّصل بـ(بيرني ويستروف) في قسم مُكافحة المُخدرات. |
O que se passou com aquele tipo da Narcóticos? | Open Subtitles | حسناً ماذا حدث لذلك الرجل من قسم مُكافحة المُخدّرات؟ -جيف)؟ |
Detective Beckett. Capitão Fowler, chefe dos Narcóticos. | Open Subtitles | المُحققة (بيكيت)، هذا النقيب (فاولر)، رئيس قسم مُكافحة المُخدّرات. |