Podemos ser amigas e fazer o nosso melhor para proteger uma à outra mas nossas vaginas não devem tocar-se. | Open Subtitles | نستطيع أن نكون رفقاء ونبذل قصارى جهدنا لحماية بعضنا البعض ، لكن لن تتلامس مهابلنا على الإطلاق |
É sobre darmos o nosso melhor por uma boa causa, certo? | Open Subtitles | إنه بخصوص بذلنا قصارى جهدنا من أجل سبب وجيه، صحيح؟ |
A minha mulher e eu construímos uma casa num terreno abandonado em Washington D.C. Demos o nosso melhor para limpar as prateleiras da loja da sustentabilidade. | TED | زوجتي، وانا قمنا ببناء منزل جديد على بقعة خالىة من واشنطن العاصمة ، قد بذلنا قصارى جهدنا لمسح رفوف مخزن الاستدامة. |
Estamos a fazer tudo o que podemos para juntar informação, Sr. Cox. | Open Subtitles | نحن نبذل قصارى جهدنا. لنجمع معلومات عنه يا سيد كوكس |
E também a que me afetou de forma mais pessoal, porque é como se usa a ciência para o melhor das nossas crianças. | TED | وهي النتيجة التي لامستني شخصياً، لأنها تتعلق بكيفية استخدام العلم لنبذل قصارى جهدنا لأطفالنا. |
Um bocadinho aqui Para resolver a confusão Vamos fazer o nosso melhor | Open Subtitles | قليلاً هنا وسوف نصلح الفوضى وسنبذل فيها قصارى جهدنا |
Não te preocupes, Lois, somos a polícia, e daremos o nosso melhor para encontrar o Brian e a miúda Chris. | Open Subtitles | لا تقلقي لويس .. نحن الشرطة سوف نبذل قصارى جهدنا للعثور على براين و الفتاة كريس |
Demos o nosso melhor. Próximo caso. | Open Subtitles | حسناً، لقد بذلنا قصارى جهدنا القضيّة التالية |
Vamos tentar fazer o nosso melhor para apanhar a mulher e recuperar as suas coisas. | Open Subtitles | سوف نبذل قصارى جهدنا للقبض على هذه المرأة ونعيد لك أشياءك |
É um tiro no escuro, mas vamos fazer o nosso melhor. | Open Subtitles | قد يكون مشوشا قليلا و لكن سنبذل قصارى جهدنا |
Dê-o ao Sr. Risley. Estamos a dar o nosso melhor. | Open Subtitles | قدموها للسيد رايسلي - نحن نبذل قصارى جهدنا - |
Faremos o nosso melhor por vós. Muito bem, muito bem. | Open Subtitles | سوف نبذل قصارى جهدنا لكم جيد جدا ، جيد جدا ، جيد جدا |
Estamos a tentar fazer o nosso melhor para lidar com isto. | Open Subtitles | ونحن جميعا نحاول ان نبذل قصارى جهدنا لحل هذا. |
Obrigado. Nós tentamos dar o nosso melhor. | Open Subtitles | شكراً يا سيدي، نحاول جادين بذل قصارى جهدنا |
Prometo-lhes que vamos fazer o nosso melhor para encontrar quem fez isto e traze-los a justiça. | Open Subtitles | أعدكم أننا سوف نبذل قصارى جهدنا حتى نجد من فعل هذا ونجلبه لقبضة العدالة |
E que, com paciência, vamos fazer o nosso melhor para que não fique pior. | Open Subtitles | وبها مع الصبر سنبذل قصارى جهدنا على حد سواء لتجنب حدوث الأسوأ |
Não fazes ideia quem mandámos ir ter com o nosso melhor amigo. | Open Subtitles | BEN: ليس لدينا فكرة الذين أرسلنا فقط صديق قصارى جهدنا لتلبية. |
Mas podemos fazer o nosso melhor para protegê-los. | Open Subtitles | ولكن يمكننا أن نبذل قصارى جهدنا لحمايتهم |
Nina, estamos a fazer tudo o que podemos. | Open Subtitles | انظرى يا "نينا" ، نحن نبذل قصارى جهدنا |
Estamos a fazer tudo o que podemos. | Open Subtitles | نحن نبذل قصارى جهدنا |
Se chegarmos muito tarde, bem, teremos feito o melhor ao nosso alcance. | Open Subtitles | وإذا فات الأوان فنكون قد بذلنا قصارى جهدنا |
Mas devemos fazer o que pudermos. Devemos fazer tudo o que pudermos. | Open Subtitles | ولكن يجب أن نفعل ما نستطيع يجب أن نبذل قصارى جهدنا |