Conto com que cada um faça o seu melhor. | Open Subtitles | بما أننا نفتقر للأيدي العاملة، فإني أعوِّل على كل فرد منكم في بذل قصارى جهده. |
Não há realmente dúvida sobre o facto que alguém deu o seu melhor para fazer as pirâmides de Gizé e as outras pirâmides do grupo, corresponderem com alinhamentos das estrelas, para assegurar que estes monumentos definidamente construídos coincidam com eventos no céu. | Open Subtitles | ليس هناك أدني شك في حقيقة أن هناك من بذل قصارى جهده لجعل الأهرامات في الجيزة و غيرها من الأهرامات في المجموعة |
Se um tipo acha que se pode livrar dela, ele dará o seu melhor. | Open Subtitles | ان كان الشخص يظن انه سوف يتعايش معه على الاغلب سوف يبذل قصارى جهده لتحقيق ذلك |
Mas está a dar o seu melhor, e eu estou disposto a suportar um pouco de dor se isso significar que vou recuperar o Intersect. | Open Subtitles | لكن,أتعلمين,إنه يبذل قصارى جهده وأنا على استعداد لتحمل القليل من الألم إذا كان هذا يعني استرداد التداخل |
Yi Sun-sin, libertado sem títulos militares, vai fazendo os possíveis para recrutar soldados e conseguir armas, preparando-se para a guerra. | Open Subtitles | "{\cH9CFFFE}لكنه بذل قصارى جهده لتجنيد الجنود وجمع الأسلحة استعداداً للحرب" |
E o Benjamin está a fazer tudo o que pode para nos impedir. | Open Subtitles | و"بينجامين" يبذل قصارى جهده ليمنعنا. |
Mas está a dar o seu melhor, e eu estou disposto a suportar um pouco de dor se isso significar que vou recuperar o Intersect. | Open Subtitles | لكن,أتعلمين,إنه يبذل قصارى جهده وأنا على استعداد لتحمل القليل من الألم إذا كان هذا يعني استرداد التداخل |
Conlon a dar o seu melhor para se aguentar, mas o seu mundo está a desvanecer. | Open Subtitles | يبذل كونلن قصارى جهده للتماسك, لأنه على وشك أن يفقد الوعي تماماً. |
O sistema de navegação temporal foi comprometido e fez o seu melhor para nos trazer de volta o mais perto possivel de 1958. | Open Subtitles | نظام الملاحة المؤقت فسد إلاّ أنه بذل قصارى جهده لإعادتنا لأقرب زمن ممكن لـ 1958 |
Estão todos a tentar fazer o seu melhor... e evitar outra tragédia como a do Lincoln. | Open Subtitles | الجميع يحاول بذل قصارى جهده لمنع حدوث مأساة مثل مأساة لينكولن |
No seu discurso de tomada de posse, Barack Obama apelou a cada um de nós para dar o seu melhor enquanto nos tentamos livrar da actual crise financeira mundial. | TED | في خطابه الافتتاحي ناشد باراك أوباما كل واحد منا أن يبذل قصارى جهده في الوقت الذي نسعى فيه لننقذ أنفسنا من هذه الأزمة الاقتصادية الحالية. |
Ele deu o seu melhor, fomos apanhados de surpresa. | Open Subtitles | Annalise، وقال انه بذل قصارى جهده. نحن جميعا مصدوم من هذا. |
Ele tentou o seu melhor para proteger os outros. | Open Subtitles | حاول قصارى جهده لحماية الآخرين من ذلك. |
Ele faz o seu melhor para colocar alguma velocidade. | Open Subtitles | انه يبذل قصارى جهده لمضاعفة السرعة. |
- Fazendo o seu melhor para ti e o Denny. | Open Subtitles | -يبذل قصارى جهده لأجلك ولأجل "داني |
Dão todas o seu melhor, Jack. | Open Subtitles | الجميع يبذل قصارى جهده |
Está a fazer o seu melhor. | Open Subtitles | انه يبذل قصارى جهده. |
Ele está a fazer o seu melhor. | Open Subtitles | هو يبذل قصارى جهده |
Mas o Homer dá o seu melhor. | Open Subtitles | -لكن (هومر) يبذل قصارى جهده |
Mas se te serve de consolo, o meu pai está a fazer os possíveis para se certificar de que o Ezra fica fora da minha vida e de Rosewood, de vez. | Open Subtitles | فإن أبي يبذل قصارى جهده للتأكد من خروج (إزرا) من حياتي و من (روزوود) إلى الأبد يا فتيات! |
Eu sei que ele está a fazer tudo o que pode para rastrear as flores. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} أعي أنّه يبذل قصارى جهده لاقتفاء... الورود. |