Ele crê que é uma ficção... e a causa da epidemia do Sutter Cane. | Open Subtitles | يَعتقدُ بأنّه قصةُ... و سوتير كان يسبب وباء |
O meu mundo é só ficção Posso fazer tudo | Open Subtitles | عالمي فقط قصةُ # هناك شيء واحد الذي أنا لا أَستطيعُ عْمَلُه |
O meu mundo é só ficção Posso fazer tudo | Open Subtitles | عالمي فقط قصةُ هناك شيء # واحد الذي أنا لا أَستطيعُ عمل # |
A história de um músico e compositor brilhante de Montreal. | TED | قصةُ موسيقيٍّ وملحّنٍ لامعٍ من مونتريال. |
Parece A história do ano. | Open Subtitles | هذا الشعور يبدو وكأنها قصةُ العام. |
Esta é A história do rapaz que encontra a rapariga. | Open Subtitles | إن هذه قصةُ شابٍ يلتقي بفتاة. |
Esta é A história de algumas dessas pessoas. | Open Subtitles | "هذه قصةُ البعض من هؤلاءِ الناس" |
A história é dos Estados Unidos agora. | Open Subtitles | بل قصةُ أمريكا بأكملها |