"قصة مجنونة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • história maluca
        
    • história louca
        
    • uma história de loucos
        
    Agora quer que lhe confie o meu negócio baseado numa história maluca sobre um homem misterioso que planeia o meu fim? Open Subtitles هل تريدني أن أئتمنك علي عملي بناءًا على قصة مجنونة عن رجل غامض يريد تدميري؟
    Ouvi que têm uma história maluca sobre mentes roubadas, é isso? Open Subtitles سمعت أن لديكم قصة مجنونة نوعًا ما بشأن عقول مسروقة، صحيح؟
    Ela estava a contar uma história maluca, sobre correr na floresta e provar sangue na boca. Open Subtitles وكانت تروي عليّ قصة مجنونة حول الركض الغابة، وتذوق طعم الدماء في فمها
    Quero ouvir que história louca tens para justificar isso. Open Subtitles لا استطيع الانتظار لسماع قصة مجنونة لتبرر فعلتك
    Contou uma história louca sobre ter sido raptado, mantido em cativeiro e o terem enchido de heroína. Open Subtitles وأخبرنا عن قصة مجنونة عن أنه تم اختطافه وظل حبيساً، مع حقنه بجرعات كبيرة من الهيروين
    É uma história de loucos... Fui atropelado por um camião. Open Subtitles إنها قصة مجنونة لقد صدمتني شاحنة
    Eu tenho uma história maluca que acho que te interessa ouvir. Open Subtitles لدي قصة مجنونة اعتقد انك تريد سماعها
    Sou apenas uma mulher com uma história maluca. Open Subtitles فأنا مجرد إمرأة تسرد قصة مجنونة.
    Vou-te contar a história maluca. Open Subtitles . سأخبرك قصة مجنونة
    É uma história maluca... Open Subtitles نعم، قصة مجنونة
    É uma história maluca que... Open Subtitles -إنها قصة مجنونة -حقاً؟
    Depois, disse que se eu fosse à polícia, contaria uma história louca sobre eu querer que matasse a minha mulher. Open Subtitles ... ثم قلت إن توجهت للشرطة ستخبرهم قصة مجنونة عن أني أردت ... منك قتل زوجتي
    Essa é uma história louca. É mesmo verdade? Open Subtitles هذه قصة مجنونة هل هي حقيقية؟
    Só sabe que o desesperado do seu amigo drogado lhe contou uma história de loucos. Open Subtitles كل ما يعلم عنه أنه يآئس... مدمن على المخدرات، وقال له صديق قصة مجنونة... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more